| I am blinded by the dark, lost my way, missed the mark
| Я ослеплен темнотой, сбился с пути, промахнулся
|
| Fight for every breath I take but I am too hard to break
| Сражайтесь за каждый вздох, но меня слишком сложно сломить
|
| (Among the)
| (Среди)
|
| (Pieces of the dream)
| (Кусочки мечты)
|
| I am blinded by the dark, lost my way, missed the mark
| Я ослеплен темнотой, сбился с пути, промахнулся
|
| Fight for every breath I take, break
| Борьба за каждый вздох, перерыв
|
| I tried to scream, there’s no sound at all
| Я пытался кричать, звука нет вообще
|
| There is nowhere left to fall
| Больше некуда падать
|
| I’m losing my common sense
| Я теряю здравый смысл
|
| (I am blinded by the dark, lost my way, missed the mark)
| (Я ослеплен темнотой, сбился с пути, промахнулся)
|
| But I don’t give up, I keep holding on
| Но я не сдаюсь, я продолжаю держаться
|
| 'Cause I am ready to fight 'til I’m gone
| Потому что я готов сражаться, пока не уйду
|
| You pushed me into emptiness
| Ты толкнул меня в пустоту
|
| (Fight for every breath I take but I am too hard to break)
| (Сражаюсь за каждый вздох, но меня слишком сложно сломить)
|
| Weightlessness
| Невесомость
|
| I am hung in
| я застрял
|
| The black void
| Черная пустота
|
| Among the
| Среди
|
| Pieces of the
| Части
|
| Dream you’ve destroyed
| Мечта, которую ты разрушил
|
| Why have you betrayed me? | Почему ты предал меня? |
| Lie to my face
| Ври мне в лицо
|
| Get out of my head, get out of my space
| Убирайся из моей головы, убирайся из моего пространства
|
| There is no compromise
| Нет компромиссов
|
| (I am blinded by the dark, lost my way, missed the mark)
| (Я ослеплен темнотой, сбился с пути, промахнулся)
|
| When you are around, try and break me down
| Когда ты рядом, попробуй сломить меня
|
| Mercy is lost and cannot be found
| Милосердие потеряно и не может быть найдено
|
| I clench my fist and close my eyes
| Я сжимаю кулак и закрываю глаза
|
| (Fight for every breath I take but I am too hard to break)
| (Сражаюсь за каждый вздох, но меня слишком сложно сломить)
|
| (Too hard to break, too hard to break, too hard to break, too hard to break)
| (Слишком сложно сломать, слишком сложно сломать, слишком сложно сломать, слишком сложно сломать)
|
| (Too hard to break, too hard to break, too hard to break, too hard to break)
| (Слишком сложно сломать, слишком сложно сломать, слишком сложно сломать, слишком сложно сломать)
|
| (Too hard to break, too hard to break, too hard to break, too hard to break)
| (Слишком сложно сломать, слишком сложно сломать, слишком сложно сломать, слишком сложно сломать)
|
| (Too hard to break, too hard to break, too hard to break, too hard to break)
| (Слишком сложно сломать, слишком сложно сломать, слишком сложно сломать, слишком сложно сломать)
|
| (Too hard to break, too hard to break, too hard to break, too hard to break)
| (Слишком сложно сломать, слишком сложно сломать, слишком сложно сломать, слишком сложно сломать)
|
| (Too hard to break, too hard to break, too hard to break, too hard to break)
| (Слишком сложно сломать, слишком сложно сломать, слишком сложно сломать, слишком сложно сломать)
|
| (Too hard to break, too hard to break, too hard to break, too hard to break)
| (Слишком сложно сломать, слишком сложно сломать, слишком сложно сломать, слишком сложно сломать)
|
| (Too hard to break, too hard to break)
| (Слишком сложно сломать, слишком сложно сломать)
|
| Weightlessness
| Невесомость
|
| I am hung in
| я застрял
|
| The black void
| Черная пустота
|
| Among the
| Среди
|
| Pieces of the
| Части
|
| Dream you’ve destroyed | Мечта, которую ты разрушил |