Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Pot Mostrar Lo Món Menys Pietat , исполнителя - RaimonДата выпуска: 27.04.1989
Язык песни: Каталанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Pot Mostrar Lo Món Menys Pietat , исполнителя - RaimonNo Pot Mostrar Lo Món Menys Pietat(оригинал) |
| No pot mostrar lo món menys pietat |
| Com en present dessobre mi pareix: |
| Tota amor fall sinó a si mateix |
| D’enveja és tot lo món conquistat |
| Hom sens afany no vol fer algun bé: |
| ¿com lo farà contra si ab gran cost? |
| Cascun cor d’hom jo veig pus dur que post: |
| Algú no es dol si altre null mal té |
| Lo qui no sap no pot haver mercè |
| D’aquell qui jau en turment e dolor; |
| Doncs, jo perdon a cascú de bon cor |
| Si no son plant del que mon cor sosté |
| Secretament, ab no costumat mal |
| Ventura em fa sa desfavor sentir |
| D’amor no em clam: si bé em porta a morir |
| Bé i mal passats, jo en reste cominal |
| Altre socors de vostra amor no em val |
| Sinó que els ulls me demostren voler |
| Ne res pus cert de vós no puc saber |
| Ans, si més cerc, per ser content no em cal |
| Jo veig molt hom sens amar ser amat |
| I el mentidor tant com vol és cregut |
| E jo d’amor me trop així vençut |
| Que dir no pusc quant só enamorat! |
| Amor, amor, un hàbit m’he tallat |
| De vostre drap, vestint-me l’espirit: |
| En lo vestir ample molt l’he sentit |
| E fort estret quan sobre mi és posat |
| (перевод) |
| Он не может проявить к миру меньше милосердия |
| Как это сейчас выглядит обо мне: |
| Всякая любовь терпит неудачу, кроме самой себя |
| Весь мир покорен завистью |
| Человек без рвения не хочет делать добра: |
| Как он будет делать это против себя с большой ценой? |
| Каждое сердце человека, которого я вижу, тяжелее, чем сообщение: |
| Кто-то не испытывает боли, если никто другой не испытывает боли |
| Кто не знает, тот не может помиловать |
| О том, кто лежит в муках и боли; |
| Ну, я прощаю всех с добрым сердцем |
| Если они не растение того, что держит мое сердце |
| Тайно, без дурной привычки |
| Вентура заставляет меня чувствовать себя плохо |
| Я не плачу о любви: хотя она ведет меня к смерти |
| После хорошего и плохого я все еще cominal |
| Другая помощь от твоей любви мне не стоит |
| Но глаза показывают, что я хочу |
| Я не могу знать ничего определенного о тебе |
| Ответ: если я буду искать больше, для счастья мне это не нужно. |
| Я вижу много людей, не любящих быть любимыми |
| И лжецу сколько угодно верят |
| И меня одолевает любовь |
| Я не могу сказать, как сильно я влюблен! |
| Любовь, любовь, я сломал привычку |
| Из твоей ткани, одевающей мой дух: |
| Я чувствовал это много, когда я носил его свободно |
| Он очень узкий, когда его надевают на меня. |
| Название | Год |
|---|---|
| Amanda | 2004 |
| No em mou al crit | 2004 |
| Societat de consum | 2004 |
| El meu poble i jo | 2004 |
| A un amic d'Euskadi | 2004 |
| 18 de maig a la "Villa" | 2004 |
| La mar respira calma ft. Verdcel | 2010 |