| Ауылымды сағындым
| Я скучал по своей деревне
|
| Бауырымды сағындым
| я скучал по своему брату
|
| Елімнің туған жерімнің
| Моя родина
|
| Топырағын сағындым
| Я скучал по земле
|
| Әкешімді сағындым
| я скучал по отцу
|
| Анашымды сағындым
| я скучал по маме
|
| Айналайын деген сөзін
| Слово вокруг
|
| Алақанын сағындым
| я пропустил его ладонь
|
| Алло мама қалыңыз қалай
| привет мама как остаться
|
| Сіздің Райкошыңыз басқаларға Райм
| Твой Райкош другим Рифма
|
| Қазір жолда тұрмын
| я уже в пути
|
| Сол баяғыдай
| Это то же самое
|
| Ия шын айтамын
| Да, я говорю тебе правду
|
| Жол тарттым сізге қарай
| я пробрался к тебе
|
| Әрине әзірлеңіз шәйіңізді сағындым
| Конечно, я скучаю по твоему чаю
|
| Ауасын ауылдың
| Воздух деревни
|
| Иісін бауырын
| Запах брата
|
| Сағындым шыны керек сағындым
| я пропустил стекло
|
| Иісін бауырдың
| Запах печени
|
| (сағындым)
| (Я пропустил)
|
| Әкеме айтшы мама дайындасын жылқылырын
| Скажи папе, чтобы мама подготовила лошадей
|
| Шауып қайтайықшы асып дала қырларын
| Срубим степные опушки
|
| Далада отырып айтатын көп сырларым
| У меня есть много секретов, чтобы рассказать в поле
|
| Себебшісіз бүгін ерте тұрғаным
| Я встал сегодня рано без причины
|
| Тартылып жүрекке турникке әкем салдырған
| Отец положил мне на сердце турник
|
| Фотодан көрдім ұзарыпты інім балдырған
| На фото я увидел своего высокого брата
|
| Шылдыр шүмек тентек інім
| Гремучая змея — непослушный брат
|
| Күтіп тұрсыншы алдымнан мені бүгін
| Жди меня сегодня
|
| Ауылымды сағындым
| Я скучал по своей деревне
|
| Бауырымды сағындым
| я скучал по своему брату
|
| Елімнің туған жерімнің
| Моя родина
|
| Топырағын сағындым
| Я скучал по земле
|
| Әкешімді сағындым
| я скучал по отцу
|
| Анашымды сағындым
| я скучал по маме
|
| Айналайын деген сөзін
| Слово вокруг
|
| Алақанын сағындым
| я пропустил его ладонь
|
| Уақыт өткенін сеземін бірақ
| Но я чувствую, что время прошло
|
| Миыма кірмепті қалай
| Как это не пришло мне в голову
|
| Ілияс қар тазалайтын жасқа жетті
| Элайджа был достаточно взрослым, чтобы расчищать снег
|
| Қалайша Дияс асау тайларды үйретіп жүр
| Как Диаз преподает тайский?
|
| Тіпті жіңішке дауысы жуандап кетіпті
| Даже его тонкий голос стал толще
|
| Мама үйге кірейік жүр
| Мама, пойдем домой
|
| Сырт аяз
| На улице холодно
|
| Шәй әзірлеші мам
| мама чайник
|
| Сосын да кір жаясың
| Затем вы стираете
|
| Әке балта қайда
| Где топор моего отца?
|
| Шәй дайын болғанша
| Пока чай не готов
|
| Ағаш жарып ломмен мұз ояйын есік алды
| Он сломал дерево и получил ледяную дверь
|
| Мұзды аяз
| Ледяной мороз
|
| Қораға киетін киімім
| Моя одежда для сарая
|
| Ініме шақ болыпты
| мой брат старый
|
| Мартаның бұзауларымен аула толыпты
| Двор был полон телят Марты
|
| Айтпақшы әке жолшыбай Ербол аға жолықты
| Кстати, мой отец познакомился с Эрбол ага
|
| Мақтады мені кеше теледидардан көріпті
| Он хвалил меня и видел меня вчера по телевизору
|
| Мама тамағын сол баяғы тәтті
| Еда мамы все еще сладкая
|
| Шыны керек шаршадым
| я очень устал
|
| Қанша күттім осы сәтті
| Как долго я ждал этого успеха
|
| Бесеуміз отырып жоспар құрайық оңашада
| Давай составим план наедине, впятером
|
| Ендігі келінмен
| Теперь с невестой
|
| келемін болашақта
| я приду в будущем
|
| Ауылымды сағындым
| Я скучал по своей деревне
|
| Бауырымды сағындым
| я скучал по своему брату
|
| Елімнің туған жерімнің
| Моя родина
|
| Топырағын сағындым
| Я скучал по земле
|
| Әкешімді сағындым
| я скучал по отцу
|
| Анашымды сағындым
| я скучал по маме
|
| Айналайын деген сөзін
| Слово вокруг
|
| Алақанын сағындым | я пропустил его ладонь |