Перевод текста песни Yaşananlar Var (Released Track) - Raffine

Yaşananlar Var (Released Track) - Raffine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yaşananlar Var (Released Track), исполнителя - RaffineПесня из альбома Kafile, в жанре Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 22.02.2015
Лейбл звукозаписи: Melankolia Müzik
Язык песни: Турецкий

Yaşananlar Var (Released Track)

(оригинал)
Boşa değil anlatılanlar, yaşananlar var, aklım uçtu
Sazlığımda kamışlar ağlar, kimse suçlu değil
Sessiz yürürüm, tanrım yaratmış ki eşsizim bu ben
Senin için yazdım kaynağım bilinmezki maziden
Vurdukları kadar yaram var gerisi vurmaktan kaynaklanıyor
Bu sokak beni boğuyor, doğru yanlış seçmiyor (Of!)
İçindeyim ve çıkmak içimden hiç geçmiyor
Tanrım yazmış bizler oynuyor ve iblis hiç doymuyor (Of!)
Birileri var, gizli güçleri var, karanlıklar
Elleri kanlı zanlılar, hedefleri içimdeki şarkılar
Hadi bize bi Rap yap çocuğum tarzı teyze terimleri
Dayatılanları yaşamaktan bıktım artık, vurun beni
Yarından sonrası farklı olmalı, eskilerim ölmeli
Aslolan şudur ki, iyi bakarsan iyidir, kötü bakarsan kötü
Bu varlık yoktur artık, saplandığım yer bataklık
Ya çocuk olmak zordu ya da bizler birer aptaldık (Dık)
Gülmekten çok katıldık, bir gemicesine dibe batıktık
Bütün huysuzlar toplandık, acep nedendi bu sıkıfık?
Zındıkların kafası kırılsın gibi fındık, bakışın güzel ama bakışım alık
Biliyorum anlamadın, şu an her şey çok karışık
Sana bi' soru, neden gözlerim buğulu?
En içten şarkım hem de en duygulu, bu kalbim uykulu
Sana bi' soru, neden küskünüm hayata?
En karanlık benim ki hem de bayat, gereksiz sarfiyatta
Sana bi' soru, neden gözlerim buğulu?
En içten şarkım hem de en duygulu, bu kalbim uykulu
Sana bi' soru, neden küskünüm hayata?
En karanlık benim ki hem de bayat, gereksiz sarfiyatta
Yaşandı bitti dediklerimin anısı bile yetti, o yekti
Ben ağlamam, kaderim ağlasın yeter ucu bana da değer
Ey felek, bilmecelerin benim içinse eğer sevmem onları
Çözmem için 2−3 saniye ver, o da içinde en zorları
Bazen keder basar, 2 bira yok eder derdi keser
Geçtiğim yollar geçer aklımdan, sonradan geçer
Keskin gözlüm kalbim benim aşkı iyi seçer
Ecel kapımı çalar, açınca görür beni, vazgeçer
Büyümek fikri yoktu aklımda bundan 10 yıl önce
Ner’den bilebilirdim hayat zormuş 10 yıl sonra
Sürekli koşar gülerdim ben bundan 10 yıl önce
Ne olacağı bilinmez akar zaman 10 yıl sonra
Yüzlerce tanıdık, onlarca arkadaş ve bir dostum var
Yarı gerçek yarı masal desem bölünmez ki sayı asal
Eylemim na-yasal, içim müzik arar, rap olur
Yüzlerce şıktan birini seçmişim, o doğru gerisi yanlış karar
Sana bi' soru, neden gözlerim buğulu?
En içten şarkım hem de en duygulu, bu kalbim uykulu
Sana bi' soru, neden küskünüm hayata?
En karanlık benim ki hem de bayat, gereksiz sarfiyatta
Sana bi' soru, neden gözlerim buğulu?
En içten şarkım hem de en duygulu, bu kalbim uykulu
Sana bi' soru, neden küskünüm hayata?
En karanlık benim ki hem de bayat, gereksiz sarfiyatta
Sana bi' soru, neden?
(перевод)
Не напрасно, есть истории рассказанные, испытанные, мой разум взорван
В моих камышах плачут камыши, никто не виноват
Я иду молча, мой бог создал меня уникальным
Я написал для вас, мой источник неизвестен, из прошлого
У меня столько ран, сколько ударов, остальное от ударов
Эта улица душит меня, правильное не выбирает неправильное (О!)
Я внутри и мне не хочется выходить
Бог написал, мы играем, и демону всегда мало (О!)
Есть кто-то, у них есть тайные силы, они темные
Кровавые подозреваемые, их цель - песни во мне.
Давай, дай нам рэп, моя тетя в детском стиле
Я устал жить навязанным, пристрели меня
Ведь завтра должно быть иначе, мои старые должны умереть
Дело в том, что если ты выглядишь хорошо, это хорошо, если ты выглядишь плохо, это плохо.
Этого существа больше нет, место, где я застрял, это болото
Либо тяжело было быть пацаном, либо мы были идиотами (Дик)
Мы присоединились больше, чем смеялись, погрузились на дно корабля
Собрались все сварливые люди, почему так тесно?
Словно у щелкунчика голова сломана, фундук, твой взгляд прекрасен, но мой взгляд слеп
Я знаю, ты не понимаешь, сейчас все так сложно
Вопрос к вам, почему мои глаза затуманены?
Моя самая душевная песня, но и самая эмоциональная, это мое сердце сонное
Вопрос к вам, почему я обижен на жизнь?
Мой самый темный, черствый, ненужный мусор
Вопрос к вам, почему мои глаза затуманены?
Моя самая душевная песня, но и самая эмоциональная, это мое сердце сонное
Вопрос к вам, почему я обижен на жизнь?
Мой самый темный, черствый, ненужный мусор
Даже воспоминание о том, что я сказал, было, все кончено, этого было достаточно
Я не плачу, пусть моя судьба плачет, мне этого достаточно.
О фелек, если для меня твои загадки, то я их не люблю
Дайте мне 2-3 секунды на решение, и это самое сложное.
Иногда настигает горе, 2 пива уничтожит его, это остановит беду
Дороги, по которым я прошел, проходят через мой разум, позже
Мое острое сердце хорошо выбирает любовь
Эсель стучит в мою дверь, видит, когда я ее открываю, и сдается.
10 лет назад я понятия не имел, что взрослею.
Я мог бы знать от Нера, жизнь тяжела 10 лет спустя
Я бегал и смеялся все время 10 лет назад
Неизвестно что будет, время потечет через 10 лет
У меня сотни знакомых, десятки друзей и друг
Если я говорю полуправду, полувыдумку, то неделимо, что число простое.
Моя акция незаконна, я ищу музыку, это рэп
Я выбрал один из сотен вариантов, это правильное решение, а остальное неправильное решение.
Вопрос к вам, почему мои глаза затуманены?
Моя самая душевная песня, но и самая эмоциональная, это мое сердце сонное
Вопрос к вам, почему я обижен на жизнь?
Мой самый темный, черствый, ненужный мусор
Вопрос к вам, почему мои глаза затуманены?
Моя самая душевная песня, но и самая эмоциональная, это мое сердце сонное
Вопрос к вам, почему я обижен на жизнь?
Мой самый темный, черствый, ненужный мусор
Вопрос к вам, почему?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Evvela Elveda (Released Track) ft. Raffine 2015