| Sto provando a resettare pure l’anima
| Я тоже пытаюсь сбросить душу
|
| non pensarti non sara' poi cosi' facile
| не думай об этом, это будет не так просто
|
| anche se per e' importante
| даже если это важно для него
|
| non mi fermo in quell' istante
| Я не останавливаюсь в тот момент
|
| dove poi incomincia quella voglia che ho di te
| где тогда начинается то желание, которое я испытываю к тебе
|
| Una donna per amico
| Женщина как друг
|
| non si puo' ma e' solo amore
| ты не можешь, но это всего лишь любовь
|
| nun avevo calcolate
| я не рассчитал
|
| ca cu' te po ce carevo
| ca cu' te po ce carevo
|
| ci sto male da morire
| я чертовски болен
|
| cu te sto parlann sul
| cu te я говорю о
|
| sei la donna che non so' piu' cancellare
| ты женщина, которую я больше не могу стереть
|
| una donna per amico
| женщина для друга
|
| te po' fa sultant male
| ты недавно султан плохо
|
| perche' quann a' vuo' vasa'
| потому что, когда вы хотите vasa'
|
| te accuntenta' e nu' pensier
| ты поселишься и nu' pensier
|
| provi a ragionarci sopra
| попробуй подумать об этом
|
| mentre cerchi un occasione
| пока вы ищете возможность
|
| pe' cio' dicere ca' nun saie comm e' 'a fa resti in silenzio dentro te Non si puo' parlare al cuore per convincersi
| что сказать ca' nun saie comm e' 'a fa ты молчишь внутри себя Ты не можешь говорить с сердцем, чтобы убедить себя
|
| come se poi fosse facile ad arrendersi
| как будто тогда было легко сдаться
|
| non e' solo infatuazione
| это не просто увлечение
|
| e nemmeno un' attrazione
| и даже не аттракцион
|
| ma di un emozione tu sei un po di piu'
| но ты немного больше, чем эмоция
|
| Una donna per amico
| Женщина как друг
|
| non si puo' ma e' solo amore
| ты не можешь, но это всего лишь любовь
|
| nun avevo calcolate
| я не рассчитал
|
| ca cu' te po ce carevo
| ca cu' te po ce carevo
|
| ci sto male da morire
| я чертовски болен
|
| cu te sto parlann sul
| cu te я говорю о
|
| sei la donna che non so' piu' cancellare
| ты женщина, которую я больше не могу стереть
|
| una donna per amico
| женщина для друга
|
| te po' fa sultant male
| ты недавно султан плохо
|
| perche' quann a' vuo' vasa' | потому что, когда вы хотите vasa' |
| te accuntenta' e nu' pensier
| ты поселишься и nu' pensier
|
| provi a ragionarci sopra
| попробуй подумать об этом
|
| mentre cerchi un occasione
| пока вы ищете возможность
|
| pe' cio' dicere ca' nun saie comm e' 'a fa domandi al cuore per convincerti
| pe' cio' dicere ca' nun saie comm e' 'a задавайте вопросы сердцу, чтобы убедить вас
|
| lo sa bene pure lui
| он тоже это хорошо знает
|
| che una donna per amico e' nei guai
| что подруга попала в беду
|
| domandi al cuore per convincerti
| попросите свое сердце убедить себя
|
| lo sa bene pure lui
| он тоже это хорошо знает
|
| che una donna per amico e' nei guai
| что подруга попала в беду
|
| (Grazie a napoletanoDOC per questo testo) | (Спасибо napoletanoDOC за этот текст) |