| Okay okay alright okay alright… alright
| Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо ... хорошо
|
| My heart could move a million miles a minute
| Мое сердце могло двигаться со скоростью миллион миль в минуту
|
| You won’t feel it till you’re in it
| Вы не почувствуете это, пока не окажетесь в нем
|
| I’ve been pulling all these strings
| Я дергал все эти струны
|
| But I’m, suck at the beginning
| Но я отстой в начале
|
| I’ve been, saying what I mean
| Я сказал, что я имею в виду
|
| You’re not hearing what I say
| Вы не слышите, что я говорю
|
| I’m just wishing you were here
| Я просто хочу, чтобы ты был здесь
|
| And it’ll all just be okay
| И все будет хорошо
|
| All just be okay
| Все просто хорошо
|
| Hold up wait a minute
| Подожди минутку
|
| This ain’t how it’s supposed to be
| Это не так, как должно быть
|
| Once we were in love
| Когда-то мы были влюблены
|
| Now it’s just a memory
| Теперь это просто память
|
| And I’m gone, I’m gone
| И я ушел, я ушел
|
| I’m gone
| Меня нет
|
| Eh
| Эх
|
| Yu teri meri baatein jo chalti rahe
| Ю тери мери баатейн джо чалти рахе
|
| Toh fir baat hi kya hai?
| Toh fir baat hi kya hai?
|
| Tere khwaabon mein
| Тере хваабон мейн
|
| Apna bhi kafila hai
| Апна бхи кафила хай
|
| Mafi layak, Itni sari harkat
| Мафи лаяк, итни сари харкат
|
| Kabtak jhelegi tu kabtak, bol
| Кабтак жхелеги ту кабтак, бол
|
| Tujhe mila toh mile sabhi ye bol
| Тудже мила тох миля сабхи йе бол
|
| Jana roll ka role tere anmol
| Яна ролл ка роль тере анмол
|
| Yu trip lene ki trip di maine chor
| Yu trip lene ki trip di maine chor
|
| Mujhe kaatein mile roz
| Mujhe kaatein миля роз
|
| Tujhpe shabdo ke asle bohot hai
| Туджхпе шабдо ке асле бохот хай
|
| Waha sapno ko jeene mei masle bohot hai
| Waha sapno ko jeene mei masle bohot hai
|
| Par paise ke matlab hai jyada
| Par paise ke matlab hai jyada
|
| Ye ladke sab darte kyu
| Е ладке саб дарте кю
|
| Foolon pe bhawrein bohot hai
| Foolon pe bhawrein bohot hai
|
| Maine sab jaan ke kuch bhi na jana
| Мэн саб джаан ке куч бхи на джана
|
| Ghar na jaana duri ke sadme bohot hai
| Гхар на джаана дури ке садме бохот хай
|
| Mussoorie me thukpa khaake maare sutte
| Mussoorie me thukpa khaake maare sutte
|
| Beadab se ghume sukoon me hum gume bohot hai
| Beadab se ghume sukoon me humgume bohot hai
|
| Eh, yo
| Эх, йоу
|
| Kya hota jo tum yaha hoti to
| Кья хота джо тум яха хоти то
|
| Kuch kar na pate ye choti soch
| Куч кар на паштет йе чоти соч
|
| Tum jagmagate hue soti ho
| Tum jagmagate hue soti ho
|
| Hai kuch tumse numaishe karne do
| Хай куч тумсе нумайше карне до
|
| Aur yaha pe hai bhi kya karne ko
| Aur yaha pe hai bhi kya karne ko
|
| Agar grahasti ki gaadi na chalne du
| Agar grahasti ki gaadi na chalne du
|
| No birds in the cage 'cause I let 'em go
| Нет птиц в клетке, потому что я их отпускаю
|
| Aankhein kholu dekhu teri chavi nayi har bar
| Анкхейн холу деху тери чави найи хар бар
|
| Saal hua chhode ghar baar, banne chale dhanwaan
| Саал Хуа Чходе Гар Баар, Банне Чале Дханваан
|
| Highway pe barbad ghume
| Шоссе pe barbad ghume
|
| Candy flippin' on a friday
| Конфеты переворачиваются в пятницу
|
| Getting blasé about all your dangers
| Пренебрегать всеми своими опасностями
|
| Can’t thank you enough for all the favours
| Не могу отблагодарить вас за все услуги
|
| All the flavours that you bought into my life
| Все вкусы, которые ты купил в моей жизни
|
| I’m more than greatful
| Я более чем благодарен
|
| Aye, yuh, ham
| Да, да, ветчина
|
| I was not me when I wrote this
| Я был не я, когда писал это
|
| I had a dream and you sold it
| У меня была мечта, и ты ее продал
|
| This is not me I was focused
| Это не я, я был сосредоточен
|
| She said comply
| Она сказала соблюдать
|
| Come fly, Don’t fall
| Лети, не падай
|
| Come vibe with me (yuh)
| Пойдем со мной (да)
|
| Come ride, don’t lie
| Давай катайся, не лги
|
| Come die with me
| Умри со мной
|
| Choti si baat jo hai apne liye bachake jarur rakho matlab
| Чоти си баат джо хай апне лийе бачаке джарур рахо матлаб
|
| Hasi majak karo, wo karo, sabkuch karo
| Хаси маяк каро, во каро, сабкуч каро
|
| Lekin phir bhi ek sarda sa rakho matlab
| Лекин пхир бхи эк сарда са рахо матлаб
|
| Har choti choti baat share kardo ge na
| Har choti choti baat share kardo gena
|
| To wo apki har personality ko pehchan jayega
| То во апки хар личность ко пехчан джаега
|
| Ki aap kis tarah ki log ho
| Ки аап кис тарах ки журнал хо
|
| Apko kaha pe jake, kya karke apko dukh pahuch ta hai
| Apko kaha pe jake, kya karke apko dukh pahuch ta hai
|
| To matlab kabhi bhi kisiko itna paas mat aane do
| То матлаб кабхи бхи кисико итна паас мат аане до
|
| Agar mile vardaan kabhi mujhe ke mai hun waqt ko wapas kar sakta
| Agar mile vardaan kabhi mujhe ke mai hun waqt ko wapas kar sakta
|
| Uh huh na na ji
| Угу на на джи
|
| Vo hogi waqt ki barbadi
| Vo hogi waqt ки барбади
|
| Kara jab galat nahi kuch
| Кара джаб галат нахи куч
|
| To theek kya kar sakta huun mai zara bhi
| To theek kya kar sakta huun mai zara bhi
|
| Ab kya haat pair jodu?
| Ab kya haat пара jodu?
|
| Ras sookh chuka hai to aur kyun nichodu?
| Рас сукх чука хай то аур кюн ниходу?
|
| Mila ek shaam ek hara hua juari mujhe
| Мила эк шаам ек хара хуа хуари мужхе
|
| Bola sabse bada dard kya hai bata
| Бола сабсе бада дард кья хай бата
|
| «Mai hara 8 lakh ek raat me, chada karza
| «Май хара 8 лакх эк раат ме, чада карза
|
| Isse badi kya hai saja.»
| Иссе бади кья хай саджа».
|
| Maine bola mujhe zyada dard nahi pata
| Мэн бола мужхе зяда дард нахи пата
|
| Zehen me bass yahi ata hai
| Zehen me бас yahi ata hai
|
| Jab ek rishte me ek ka achanak se duje se dil uth jata hai
| Джаб эк риште ме эк ка ачанак се дудже се дил ут джата хай
|
| Hota khulasa to dil tut jata hai
| Хота хуласа то дил тут джата хай
|
| Waqt beet jata to
| Вакт свеклы джата
|
| Dil bhool jata hai
| Дил бхул джата хай
|
| Phir kabhi nashe aur chakne me yaad ajaye
| Phir kabhi nashe aur chakne me yaad ajaye
|
| To dil chaknachur ho jata hai
| То дил чакначур хо джата хай
|
| Waah toh toh Bohot khub
| Ваах то то бохот хаб
|
| Dekhe zindagi ke maine bohot rup
| Декхе зиндаги ке мейн бохот руп
|
| Tu thi sabse khoobsurat unme
| Tu thi sabse khoobsurat unme
|
| Tere peeche khoob moorakh bane
| Tere peeche khoob moorakh бейн
|
| Khair, dua hai ki jiske bhi saath ho
| Хайр, дуа хай ки джиске бхи сат хо
|
| Vo sada tujhe khoob khush rakhe
| Во сада туджхе хуб хуш ракхе
|
| Hum har gaye lekin
| Хум хар гей Лекин
|
| Tujhe jeetne waale ko mool tera pata ho
| Tujhe jeetne waale ko mool tera pata ho
|
| Has jaise tera janamsidh adhikar ho
| Хаисе тера джанамсидх адхикар хо
|
| Deewar ke uss paar tu
| Deewar ke uss paar tu
|
| Mai tujhe sirf dur se dekh ke hi khush hun
| Mai tujhe sirf dur se dekh ke hi khush hun
|
| Aiyo na lekin kabhi wapas
| Айо на лекин кабхи вапас
|
| Iss paar, Mai tere liye tuchh hun
| Исс паар, май тере лийе туч хун
|
| I’ve been, saying what I mean
| Я сказал, что я имею в виду
|
| You’re not hearing what I say
| Вы не слышите, что я говорю
|
| I’m just wishing you were here
| Я просто хочу, чтобы ты был здесь
|
| And it’ll all just be okay
| И все будет хорошо
|
| All just be okay | Все просто хорошо |