Перевод текста песни Somewhere Only We Know - Радио Pop

Somewhere Only We Know - Радио Pop
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Somewhere Only We Know , исполнителя -Радио Pop
Песня из альбома: 100 лучших композицый радио эфира
В жанре:Поп
Дата выпуска:06.02.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Rendez-Vous

Выберите на какой язык перевести:

Somewhere Only We Know (оригинал)Где-То, Что Знаем Только Мы (перевод)
I walked across an empty land, Я шел по пустой земле,
I knew the pathway like the back of my hand. Путь я знал как свои пять пальцев.
I felt the earth beneath my feet, Я чувствовал землю под ногами,
Sat by the river and it made me complete. Сидел у реки, и это сделало меня полным.
Oh, simple thing, where have you gone? О, простая вещь, куда ты пропал?
I’m getting old and I need something to rely on. Я старею, и мне нужно на что-то опереться.
So tell me when you’re gonna let me in, Так скажи мне, когда ты впустишь меня,
I’m getting tired and I need somewhere to begin. Я устаю, и мне нужно с чего-то начать.
I came across a fallen tree, Я наткнулся на упавшее дерево,
I felt the branches;я чувствовал ветви;
are they looking at me? они смотрят на меня?
Is this the place we used to love? Это место, которое мы любили?
Is this the place that I’ve been dreaming of? Это то место, о котором я мечтал?
Oh, simple thing, where have you gone? О, простая вещь, куда ты пропал?
I’m getting old and I need something to rely on. Я старею, и мне нужно на что-то опереться.
So tell me when you’re gonna let me in, Так скажи мне, когда ты впустишь меня,
I’m getting tired and I need somewhere to begin. Я устаю, и мне нужно с чего-то начать.
So if you have a minute why don’t we go, Так что, если у вас есть минутка, почему бы нам не пойти,
Talk about it somewhere only we know? Говорите об этом где-то, что знаем только мы?
This could be the end of everything. Это может быть концом всего.
So why don’t we go, somewhere only we know, Так почему бы нам не пойти туда, куда только мы знаем,
Somewhere only we know. В том месте, о котором знаем только мы.
Oh, simple thing, where have you gone? О, простая вещь, куда ты пропал?
I’m getting old and I need something to rely on. Я старею, и мне нужно на что-то опереться.
So, tell me when you gonna let me in, Итак, скажи мне, когда ты впустишь меня,
I’m getting tired and I need somewhere to begin. Я устаю, и мне нужно с чего-то начать.
So if you have a minute why don’t we go, Так что, если у вас есть минутка, почему бы нам не пойти,
Talk about it somewhere only we know? Говорите об этом где-то, что знаем только мы?
This could be the end of everything. Это может быть концом всего.
So why don’t we go, so why don’t we go, Так почему бы нам не пойти, так почему бы нам не пойти,
Hmmm yeahh, Хм, да,
This could be the end of everything. Это может быть концом всего.
So why don’t we go, somewhere only we know, Так почему бы нам не пойти туда, куда только мы знаем,
Somewhere only we know В том месте, о котором знаем только мы
Somewhere only we know.В том месте, о котором знаем только мы.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

Л
26.03.2024
Хороший вариант перевода. Хотелось бы ещё иметь небольшую возможность прослушать хотя бы отрывок песни, чтобы знать ту ли песню нашла, которая мне нужна или нет. Потому что исполнитель не указан

Другие песни исполнителя: