| Do you wanna spend your whole life doing nothing?
| Ты хочешь провести всю свою жизнь, ничего не делая?
|
| Living like a fucking puppet, when life sucks you kick the bucket?
| Живешь как гребаная марионетка, когда жизнь отстой, ты сдохнешь?
|
| (No)
| (Нет)
|
| It got you yelling fuck it, abusing a little somethin
| Это заставило тебя кричать, черт возьми, злоупотребляя чем-то
|
| Feeling lost without a compass and all of a sudden
| Чувство потерянности без компаса и внезапная
|
| (Smoke)
| (Дым)
|
| Dealing with some shit you cannot stomach. | Иметь дело с каким-то дерьмом, которое вы не можете переварить. |
| So you take a loaded musket,
| Итак, вы берете заряженный мушкет,
|
| shove it down your thoat and pull the trigger
| засунь его себе в грудь и нажми на курок
|
| (Woah)
| (Вау)
|
| Bullet to ya mullet now your brain is on the (floor)
| Пуля в твою кефаль, теперь твой мозг на (полу)
|
| What a poor soul (oh)
| Какая бедная душа (о)
|
| So welcome to the show, I’ma teach you all a few things
| Итак, добро пожаловать на шоу, я научу вас кое-чему
|
| Fuck a new chain, and fuck everthing the news sayin
| К черту новую цепь и к черту все, что говорят новости
|
| Say hello to a new day. | Скажи привет новому дню. |
| Anger in my blue veins
| Гнев в моих синих венах
|
| Failing but I never seem to fall, guess that’s a good thing
| Неудача, но я, кажется, никогда не падаю, думаю, это хорошо
|
| Yes I’m livin life but you bet that she a cruel game
| Да, я живу, но держу пари, что она жестокая игра
|
| Come and try, you decide. | Приходи пробовать, решать тебе. |
| You can choose if you play
| Вы можете выбрать, если вы играете
|
| And If you don’t, I could show you where the noose hangs
| А если нет, я могу показать тебе, где висит петля
|
| Maybe then you’ll have a view change
| Возможно, тогда у вас изменится представление
|
| Bridge:
| Мост:
|
| (All I wanna do is smoke)
| (Все, что я хочу сделать, это курить)
|
| Need to get rid of all this bullshit
| Нужно избавиться от всего этого дерьма
|
| (All I wanna do is smoke)
| (Все, что я хочу сделать, это курить)
|
| Feeling so down I need a huge lift
| Чувствую себя таким подавленным, мне нужен огромный подъем
|
| (All I wanna do is smoke)
| (Все, что я хочу сделать, это курить)
|
| When I’m sick of all these damn humans
| Когда меня тошнит от всех этих проклятых людей
|
| (All I wanna do is smoke)
| (Все, что я хочу сделать, это курить)
|
| Fuck it
| К черту это
|
| All I wanna do is smoke (All I wanna do is smoke)
| Все, что я хочу сделать, это курить (Все, что я хочу сделать, это курить)
|
| Yeah, uh. | Да, эм. |
| (x4)
| (x4)
|
| All I wanna do is (Smoke) (x4)
| Все, что я хочу сделать, это (дым) (x4)
|
| So everybody blowin' up (But me)
| Так что все взрываются (кроме меня)
|
| And everybody give a fuck (Not me)
| И всем похуй (не мне)
|
| Run me over with a monster truck (I will not bleed)
| Перегони меня грузовиком-монстром (у меня не будет крови)
|
| But whatever you want (Ain't nothin stoppin me ho)
| Но что бы вы ни хотели (ничего меня не останавливает, хо)
|
| RADEK you the shit, nah bitch I am the fecal
| РАДЕК ты дерьмо, нах сука я фекальный
|
| Shittin on the people like a seagull bringing evil
| Срать на людей, как чайка, приносящая зло
|
| Never peacefull, livin lethal. | Никогда не мирный, живущий смертельно. |
| Throw my doodoo on a easel
| Бросай мой дуду на мольберт
|
| Drop the needle, smokin weed
| Бросьте иглу, курите травку
|
| While I tell you how I feel
| Пока я говорю вам, как я себя чувствую
|
| I been working hard, staying focused on my goal
| Я усердно работал, оставаясь сосредоточенным на своей цели
|
| So what you want in this life? | Итак, чего вы хотите в этой жизни? |
| Bitch don’t even know
| Сука даже не знает
|
| Why you sleeping in the evening?
| Почему ты спишь по вечерам?
|
| You been fighting feelings Biting bleeding, Screamin
| Вы боролись с чувствами, кусая кровь, кричали
|
| Keep on pleading righteous reasons
| Продолжайте ссылаться на праведные причины
|
| Yeah you see him, don’t believe him
| Да, ты видишь его, не верь ему
|
| You just tease him, leaving thinking he’s a demon
| Ты просто дразнишь его, уходя, думая, что он демон
|
| Dreaming reasons to keep on singing even though his ship is sinking
| Мечтает о причинах продолжать петь, даже если его корабль тонет
|
| Drowning but he’s breathing. | Тонет, но дышит. |
| Pledge allegiance to the heathen
| Присягнуть на верность язычникам
|
| Fuck it, Now I’m leavin
| Черт возьми, теперь я ухожу
|
| Bridge:
| Мост:
|
| (All I wanna do is smoke)
| (Все, что я хочу сделать, это курить)
|
| When I feel like life is killing me
| Когда я чувствую, что жизнь убивает меня
|
| (All I wanna do is smoke)
| (Все, что я хочу сделать, это курить)
|
| Blow a cloud of all my misery
| Взорвать облако всех моих страданий
|
| (All I wanna do is smoke)
| (Все, что я хочу сделать, это курить)
|
| When I feel like no ones Listening
| Когда я чувствую, что никто не слушает
|
| (All I wanna do is smoke)
| (Все, что я хочу сделать, это курить)
|
| Fuck it
| К черту это
|
| Yeah, uh
| Да, а
|
| All I wanna do is smoke (All I wanna do is smoke)
| Все, что я хочу сделать, это курить (Все, что я хочу сделать, это курить)
|
| Yeah, uh. | Да, эм. |
| (x4)
| (x4)
|
| All I wanna do is (Smoke) (x4) | Все, что я хочу сделать, это (дым) (x4) |