| Moths (оригинал) | Мотыльки (перевод) |
|---|---|
| Blood all over | Кровь повсюду |
| But I feel alright | Но я чувствую себя хорошо |
| Lay me down now | Положите меня сейчас |
| In this red stone light | В этом красном каменном свете |
| I knew you were danger | Я знал, что ты опасен |
| I knew you were harm | Я знал, что ты причиняешь вред |
| But I kept on coming | Но я продолжал приходить |
| Like a moth to a flame | Как мотылек на пламя |
| Bring me down when all is broken | Принесите меня, когда все сломано |
| Quiet voice so softly spoken | Тихий голос так мягко говорит |
| I’m your stranger | я твой незнакомец |
| On neon roads | На неоновых дорогах |
| So come on over | Так что давай |
| My glowing rose | Моя светящаяся роза |
| I need your danger | Мне нужна твоя опасность |
| I need your harm | Мне нужен твой вред |
| To pull me closer | Чтобы притянуть меня ближе |
| Bring me down when all is broken | Принесите меня, когда все сломано |
| Quiet voice so softly spoken | Тихий голос так мягко говорит |
