
Дата выпуска: 11.09.2017
Язык песни: Португальский
Mudança(оригинал) |
Hoje acordei sem querer |
Não consegui evitar |
As vozes no corredor |
Não queriam se calar |
Já não aguento mais |
Meu corpo pede calma |
E eu não sei suprir |
A vontade de desaparecer |
Talvez ta tudo igual |
Nunca parei pra pensar |
O quão é substancial |
Você parar de se amar |
E já não aguento mais |
Você me olhando assim |
Dei o melhor de mim |
Você quem quis partir |
Juro que não aguento mais |
Você me olhando assim |
Por que nunca importou |
Eu implorar pra você me ouvir? |
(перевод) |
Сегодня я случайно проснулась |
я ничего не мог поделать |
Голоса в коридоре |
Они не хотели затыкаться |
я больше не могу |
Мое тело просит покоя |
И я не знаю, как поставить |
Желание исчезнуть |
Может быть, это все равно |
Я никогда не переставал думать |
Насколько оно существенно? |
Вы перестаете любить себя |
И я больше не могу этого терпеть |
Ты смотришь на меня так |
Я дал лучшее из себя |
ты, кто хотел уйти |
Клянусь, я больше не могу |
Ты смотришь на меня так |
Почему это никогда не имело значения |
Умоляю вас выслушать меня? |
Название | Год |
---|---|
Desalento | 2017 |
Termo | 2017 |
Aurora | 2017 |
Contido | 2017 |
Nada de Novo Sob o Sol | 2017 |
Quando o Mar Não Dá Mais Pé | 2017 |
Drenagem | 2018 |