Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни London Can Take It , исполнителя - Public Service Broadcasting. Дата выпуска: 27.05.2012
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни London Can Take It , исполнителя - Public Service Broadcasting. London Can Take It(оригинал) |
| Now it’s eight o’clock |
| Jerry is a little bit late tonight |
| The dusk is deepening |
| Soon the nightly battle of London will be on |
| This has been a quiet day for us, but it won’t be a quiet night |
| The searchlights are in position |
| The guns are ready |
| The people’s army of volunteers is ready |
| They are the ones who are really fighting this war |
| Brokers, Clerks, Peddlers, Merchants by day |
| They are heroes by night |
| These are not Hollywood sound effects |
| This is the music they play every night in London |
| The symphony of war |
| London can take it |
| London can take it |
| London raises her head, shakes the debris of a night from her hair, |
| and takes stock of the damage done |
| The sign of a great fighter in the ring is: can he get up from the floor after |
| being knocked down |
| London does this every morning |
| There is no panic, no fear, no despair, in London Town |
| London can take it |
| London can take it |
| The night is long, but sooner or later the dawn will come |
Лондон Это Выдержит(перевод) |
| Сейчас восемь часов |
| Джерри сегодня немного опаздывает |
| Сумерки сгущаются |
| Скоро начнется ночная битва за Лондон |
| Это был тихий день для нас, но это не будет спокойной ночью |
| Прожекторы на месте |
| Оружие готово |
| Народная армия добровольцев готова |
| Это те, кто действительно сражается в этой войне |
| Брокеры, клерки, коробейники, торговцы по дням |
| Они герои ночью |
| Это не голливудские звуковые эффекты |
| Это музыка, которую играют каждый вечер в Лондоне. |
| Симфония войны |
| Лондон выдержит |
| Лондон выдержит |
| Лондон поднимает голову, стряхивает с волос остатки ночи, |
| и оценивает нанесенный ущерб |
| Признак великого бойца на ринге: может ли он подняться с пола после |
| быть сбитым с ног |
| Лондон делает это каждое утро |
| В лондонском городе нет ни паники, ни страха, ни отчаяния |
| Лондон выдержит |
| Лондон выдержит |
| Ночь длинная, но рано или поздно наступит рассвет |
| Название | Год |
|---|---|
| E.V.A. [Vessels] | 2016 |
| Friends Make the Worst Enemies ft. Public Service Broadcasting | 2018 |
| Sugarcane ft. Public Service Broadcasting | 2020 |