| They say you can’t teach an old tricks
| Говорят, нельзя научить старым трюкам
|
| But all your new dogs don’t know the old new tricks
| Но все ваши новые собаки не знают старых новых трюков
|
| This is nothing new, nothing new, nothing new
| Ничего нового, ничего нового, ничего нового
|
| They say you can’t teach an old new tricks
| Говорят, нельзя научить старых новым трюкам
|
| But all your new dogs don’t know the old tricks
| Но все твои новые собаки не знают старых трюков.
|
| This is nothing new, nothing new, nothing new
| Ничего нового, ничего нового, ничего нового
|
| (We've been doing it) nothing new x8
| (Мы делали это) ничего нового x8
|
| Been there and I done that
| Был там, и я сделал это
|
| From the gun clap, the start of the race to run tracks
| От хлопка пистолета до начала гонки по беговым дорожкам
|
| Did a coupla laps and I still made a come back
| Сделал пару кругов, и я все же вернулся
|
| Been living here before you even unpacked your one bag
| Жил здесь еще до того, как ты распаковал свою единственную сумку.
|
| Now they steady claiming you run rap
| Теперь они постоянно утверждают, что ты занимаешься рэпом.
|
| How so? | Как же так? |
| When my track record is unmatched
| Когда мой послужной список не имеет себе равных
|
| So many hot flows for one man
| Так много горячих потоков для одного мужчины
|
| So hot, I’m giving charcoal a sun tan
| Так жарко, я загораю углем
|
| So scratch the surface and wanna go back in time wishing I unrap the verses
| Так что поцарапайте поверхность и хочу вернуться в прошлое, желая, чтобы я разорвал стихи
|
| like getting a surgeon to uncap a?
| например, попросить хирурга открыть крышку?
|
| When I already unmacked?
| Когда я уже разблокировал?
|
| And I’ve made a lot of beats
| И я сделал много ударов
|
| And I buy a little buy a lot like a shopping spree
| И я покупаю немного, покупаю много, как шоппинг
|
| ?? | ?? |
| philosophy’s ain’t no stopping these
| философия не останавливает эти
|
| I’ve been there and I done that plus I got the tricks
| Я был там, и я сделал это, плюс у меня есть трюки
|
| They say you can’t teach an old new tricks
| Говорят, нельзя научить старых новым трюкам
|
| But all your new dogs don’t know the old tricks | Но все твои новые собаки не знают старых трюков. |
| This is nothing new, nothing new, nothing new
| Ничего нового, ничего нового, ничего нового
|
| They say you can’t teach an old new tricks
| Говорят, нельзя научить старых новым трюкам
|
| But all your new dogs don’t know the old tricks
| Но все твои новые собаки не знают старых трюков.
|
| This is nothing new, nothing new, nothing new
| Ничего нового, ничего нового, ничего нового
|
| (We've been doing it) nothing new x8
| (Мы делали это) ничего нового x8
|
| I’ve been extra ill and I kept it real
| Я был очень болен, и я сохранил это в реальности
|
| For 10 years plus, you can reinvent the wheel
| В течение 10 с лишним лет вы можете заново изобрести велосипед
|
| and make advances, chances are next to nil
| и продвигайтесь вперед, шансы близки к нулю
|
| still getting interest like when you invest a mill
| по-прежнему получать проценты, как когда вы вкладываете мельницу
|
| Ya can tets this skill if you want more reason
| Я могу проверить этот навык, если вам нужна дополнительная причина
|
| See half of the summer well I’m all seasons
| Хорошо вижу половину лета, я всесезонный
|
| Against the odds 'cause I’m all even
| Несмотря ни на что, потому что я все равно
|
| Call it stain power 'cause I’m not leaving
| Назовите это силой пятен, потому что я не уйду
|
| I see y’all eating
| Я вижу, вы все едите
|
| First of all you found it open, you don’t know who worked the doors
| Во-первых, вы нашли его открытым, вы не знаете, кто открывал двери
|
| Let’s all eat I don’t wanna search for more,
| Давайте все поедим, я не хочу больше искать,
|
| y’all my sons, my style gave birth to your
| вы все мои сыновья, мой стиль породил ваш
|
| And I seen many start, many went off, many pulled on, many sent off
| И я видел, как многие стартовали, многие ушли, многие потянулись, многие отправились
|
| If you holler, I can be your mentor
| Если вы кричите, я могу быть вашим наставником
|
| A vet for 10 years…
| Ветеринар с 10-летним стажем…
|
| They say you can’t teach an old new tricks
| Говорят, нельзя научить старых новым трюкам
|
| But all your new dogs don’t know the old tricks
| Но все твои новые собаки не знают старых трюков.
|
| This is nothing new, nothing new, nothing new | Ничего нового, ничего нового, ничего нового |
| They say you can’t teach an old new tricks
| Говорят, нельзя научить старых новым трюкам
|
| But all your new dogs don’t know the old tricks
| Но все твои новые собаки не знают старых трюков.
|
| This is nothing new, nothing new, nothing new
| Ничего нового, ничего нового, ничего нового
|
| (We've been doing it) nothing new x8
| (Мы делали это) ничего нового x8
|
| Nowadays hip hop
| В наше время хип-хоп
|
| is sounding more and more like a thrift shop
| все больше и больше напоминает комиссионный магазин
|
| 'cause everything you kids drop was? | потому что все, что вы, дети, уронили, было? |
| and already been dropped | а уже сбросили |