| Trapped in storms of freezing rain
| В ловушке бури ледяного дождя
|
| Cries of grief like hailstones fall
| Крики горя, как град падает
|
| Everywhere we turn from pain
| Везде мы поворачиваемся от боли
|
| Through this land of hate we crawl
| Через эту землю ненависти мы ползаем
|
| Salvations forgotten you
| Спасения забыли тебя
|
| Oh! | Ой! |
| Gluttonous sons of men
| Прожорливые сыны человеческие
|
| Diminish to obscurity
| Уменьшить до безвестности
|
| Deep within this devil’s den
| Глубоко в этом дьявольском логове
|
| Godspeed me to the wolves that greet me
| Упаси меня к волкам, которые приветствуют меня
|
| (Oh reaper) I pray these dark swords do take me.
| (О жнец) Я молюсь, чтобы эти темные мечи взяли меня.
|
| The more that I search — the less I find
| Чем больше ищу, тем меньше нахожу
|
| The more that I thirst — it’s on my mind
| Чем больше я жажду — это у меня на уме
|
| I can’t forget your touch — it feels so cold inside
| Я не могу забыть твое прикосновение — внутри так холодно
|
| Can never get enough — never satisfied
| Никогда не может насытиться — никогда не бывает удовлетворен
|
| Down here a great beast lurks
| Здесь внизу скрывается большой зверь
|
| Howling through his throats of blood
| Воющий сквозь глотки крови
|
| Belly swollen, talons rip
| Живот вздулся, когти рвутся
|
| Wretches flail, toil through the mud
| Негодяи цепляются, трудятся в грязи
|
| And we too, howl like (wild) dogs
| И мы тоже воем как (дикие) собаки
|
| Beneath this freezing storms descent
| Под этим спуском ледяных бурь
|
| And I, (sad soul) am not the only one
| И я, (грустная душа) не один такой
|
| For all these souls suffer my lament | Ибо все эти души страдают от моего плача |