| Out of my mind
| Не в своем уме
|
| You out of my mind
| Ты не в своем уме
|
| Out of my mind
| Не в своем уме
|
| I been drowning all night, yeah
| Я тонул всю ночь, да
|
| Drowning all night
| Тонет всю ночь
|
| Pull up in the whip that your daddy don’t like, yeah
| Потяните хлыст, который не нравится вашему папе, да
|
| Your daddy’s outside, daddy’s outside
| Твой папа снаружи, папа снаружи
|
| When I pull up to your condo
| Когда я подъезжаю к твоей квартире
|
| He says he wants to know, Says he wants to know
| Он говорит, что хочет знать, Говорит, что хочет знать
|
| Why you always on road
| Почему ты всегда в дороге
|
| I been up to 5, Up to 5
| Я был до 5, до 5
|
| When we pull up we go, go
| Когда мы подъезжаем, мы идем, идем
|
| Doing 95, 95 in 20 mile zone, zone
| Выполнение 95, 95 в 20-мильной зоне, зоне
|
| Girl look so fine, look so fine when the street lights glow, glow
| Девушка выглядит так прекрасно, выглядит так прекрасно, когда светятся уличные фонари, светятся
|
| Yeah I lost my mind, lost my mind
| Да, я сошел с ума, сошел с ума
|
| Tell me you ain’t coming home, home
| Скажи мне, что ты не вернешься домой, домой
|
| To be honest
| Если быть честным
|
| To be honest
| Если быть честным
|
| I been riding in the centre with the drugs, to be honest
| Я катался по центру с наркотиками, если честно
|
| Lame niggas cannot stop us
| Хромые ниггеры не могут нас остановить
|
| Now we in the zone, you niggas tryna run us, ayy
| Теперь мы в зоне, вы, ниггеры, пытаетесь управлять нами, ауу
|
| I remember girl saying I’m a liar
| Я помню, как девушка сказала, что я лжец
|
| But you really couldn’t stop us, ayy
| Но ты действительно не мог остановить нас, ауу
|
| Yea my niggas got the dough
| Да, мои ниггеры получили тесто
|
| Yea we on the road
| Да, мы в дороге
|
| Please don’t love us, ay
| Пожалуйста, не люби нас, ау
|
| We don’t need no lovers, ay
| Нам не нужны любовники, ау
|
| We be riding undercover, ay
| Мы едем под прикрытием, да
|
| We be scheming undercover, yeah
| Мы интригуем под прикрытием, да
|
| Out of my mind
| Не в своем уме
|
| You out of my mind
| Ты не в своем уме
|
| Out of my mind
| Не в своем уме
|
| I been drowning all night yeah
| Я тонул всю ночь, да
|
| Drowning all night
| Тонет всю ночь
|
| Pull up in the whip that your daddy don’t like, yeah
| Потяните хлыст, который не нравится вашему папе, да
|
| Your daddy’s outside, Daddy’s outside
| Твой папа снаружи, папа снаружи
|
| When I pull up to your condo
| Когда я подъезжаю к твоей квартире
|
| He says he wants to know, Says he wants to know
| Он говорит, что хочет знать, Говорит, что хочет знать
|
| Why you always on road
| Почему ты всегда в дороге
|
| I been up to 5, Up to 5
| Я был до 5, до 5
|
| When we pull up we go, go
| Когда мы подъезжаем, мы идем, идем
|
| Doing 95, 95 in a 20 mile zone, zone
| Выполнение 95, 95 в 20-мильной зоне, зоне
|
| Girl look so fine, look so fine when the street lights glow, glow
| Девушка выглядит так прекрасно, выглядит так прекрасно, когда светятся уличные фонари, светятся
|
| Yeah I lost my mind, lost my mind
| Да, я сошел с ума, сошел с ума
|
| Tell me you ain’t coming home, home
| Скажи мне, что ты не вернешься домой, домой
|
| Shawty from the west side, riding on the east side
| Shawty с западной стороны, верхом на восточной стороне
|
| Scheaming on the low, she don’t really know
| Замышляя на низком уровне, она действительно не знает
|
| Yea she from the west side, riding in the east side
| Да, она с западной стороны, едет с восточной стороны
|
| Keep it on the low, she don’t really know
| Держите это на низком уровне, она действительно не знает
|
| Man I’m about to overdose
| Чувак, я собираюсь передозировать
|
| Sipping something really cold
| Потягивая что-то действительно холодное
|
| And your daddy’s on the phone
| И твой папа разговаривает по телефону
|
| Tryna get you back home
| Пытаюсь вернуть тебя домой
|
| Out of my mind
| Не в своем уме
|
| You out of my mind
| Ты не в своем уме
|
| Out of my mind
| Не в своем уме
|
| I been drowning all night yeah
| Я тонул всю ночь, да
|
| Drowning all night
| Тонет всю ночь
|
| Pull up in the whip that your daddy don’t like, yeah
| Потяните хлыст, который не нравится вашему папе, да
|
| Your daddy’s outside, Daddy’s outside
| Твой папа снаружи, папа снаружи
|
| When I pull up to your condo
| Когда я подъезжаю к твоей квартире
|
| He says he wants to know, Says he wants to know
| Он говорит, что хочет знать, Говорит, что хочет знать
|
| Why you always on road
| Почему ты всегда в дороге
|
| I been up to 5, Up to 5
| Я был до 5, до 5
|
| When we pull up we go, go
| Когда мы подъезжаем, мы идем, идем
|
| Doing 95, 95 in a 20 mile zone, zone
| Выполнение 95, 95 в 20-мильной зоне, зоне
|
| Girl look so fine, look so fine when the street lights glow, glow
| Девушка выглядит так прекрасно, выглядит так прекрасно, когда светятся уличные фонари, светятся
|
| Yeah I lost my mind, lost my mind
| Да, я сошел с ума, сошел с ума
|
| Tell me you ain’t coming home, home | Скажи мне, что ты не вернешься домой, домой |