| I am a sinner, I’ve lost myself
| Я грешник, я потерял себя
|
| I have the shape of a person empty inside
| Я имею форму человека, пустого внутри
|
| I am a sinner, I make mistakes
| Я грешник, я делаю ошибки
|
| And I’m nothing but a filthy waste of time
| И я всего лишь грязная трата времени
|
| I hate myself, I hate myself
| Я ненавижу себя, я ненавижу себя
|
| And the emptiness that’s scarring me inside
| И пустота, которая ранит меня внутри
|
| I am a sinner
| я грешник
|
| I’ve lost myself, I’ve lost myself
| Я потерял себя, я потерял себя
|
| And I am nothing, I am nothing
| И я ничто, я ничто
|
| I am nothing, nothing
| Я ничто, ничто
|
| But an empty shell
| Но пустая оболочка
|
| Yes I am nothing, I am nothing
| Да, я ничто, я ничто
|
| I am nothing, nothing
| Я ничто, ничто
|
| I am a sinner I’ve lost myself
| Я грешник, я потерял себя
|
| There’s nothing left of the person that I use to be
| Ничего не осталось от человека, которым я был раньше
|
| I am a sinner, I make mistakes
| Я грешник, я делаю ошибки
|
| And this restless feeling takes control of me
| И это беспокойное чувство овладевает мной.
|
| I hate myself, I hate myself
| Я ненавижу себя, я ненавижу себя
|
| And the emptiness is breaking me apart
| И пустота разрывает меня на части
|
| I am a sinner
| я грешник
|
| I’ve lost myself, I’ve lost myself
| Я потерял себя, я потерял себя
|
| And I am nothing, I am nothing
| И я ничто, я ничто
|
| I am nothing, nothing
| Я ничто, ничто
|
| But an empty shell
| Но пустая оболочка
|
| Yes I am nothing, I am nothing
| Да, я ничто, я ничто
|
| I am nothing, nothing
| Я ничто, ничто
|
| But an empty shell
| Но пустая оболочка
|
| And I am nothing, I am nothing
| И я ничто, я ничто
|
| I am nothing, nothing
| Я ничто, ничто
|
| But an empty shell
| Но пустая оболочка
|
| Yes I am nothing, I am nothing
| Да, я ничто, я ничто
|
| I am nothing, nothing
| Я ничто, ничто
|
| But an empty shell | Но пустая оболочка |