| Sweating in the California heat
| Потливость в калифорнийской жаре
|
| Trippin' on the beat of a celluloid dream
| Trippin 'в ритме целлулоидной мечты
|
| Hollywood
| Голливуд
|
| City of the silver screen
| Город серебряного экрана
|
| Capitol of dreams
| Капитолий мечты
|
| I’m hanging out with style on rodeo drive
| Я стильно тусуюсь на родео-драйв
|
| Acting in the strong white beam of the eye
| Действуя в сильном белом луче глаза
|
| So cool, driving in my car, me and my friends
| Так здорово, еду в своей машине, я и мои друзья
|
| In my Mercedes-Benz
| В моем «Мерседес-Бенц»
|
| Ready for a jet set night, celluloid pride
| Готов к вечеринке реактивного самолета, целлулоидной гордости
|
| Under the neon lights
| Под неоновыми огнями
|
| One day, you’re gonna be a movie star
| Однажды ты станешь кинозвездой
|
| One day, you’re gonna lead a life bizarre
| Однажды ты будешь вести странную жизнь
|
| One day, you’re gonna be a movie star
| Однажды ты станешь кинозвездой
|
| One day, you’re gonna have a star on the Hollywood Boulevard
| Однажды у тебя будет звезда на Голливудском бульваре.
|
| Hollywood
| Голливуд
|
| Out for a night on the town
| На ночь в город
|
| Me and my mistress in a gown
| Я и моя любовница в платье
|
| Real chique, strutting out stuff in the street
| Настоящий шик, расхаживающий по улицам
|
| Swinging on a funky beat
| Качаемся в фанковом ритме
|
| So cool, me in my convertible car
| Так круто, я в своем кабриолете
|
| Driving to a fancy cocktail bar
| Поездка в модный коктейль-бар
|
| With flare, hanging with my tv friends
| С вспышкой, зависаю с моими друзьями по телевидению
|
| Signing boobs and shaking hands
| Подписание сисек и рукопожатие
|
| One day, you’re gonna be a movie star
| Однажды ты станешь кинозвездой
|
| One day, you’re gonna lead a life bizarre
| Однажды ты будешь вести странную жизнь
|
| One day, you’re gonna be a movie star
| Однажды ты станешь кинозвездой
|
| One day, you’re gonna have a star on the Hollywood Boulevard
| Однажды у тебя будет звезда на Голливудском бульваре.
|
| Hollywood
| Голливуд
|
| The glamour and the glits and the dreams
| Гламур, блеск и мечты
|
| It’s my kinda scene, it’s my kinda style
| Это моя сцена, это мой стиль
|
| It’s a way of life
| Это стиль жизни
|
| Walking down the sunset strip, so hip
| Прогуливаясь по полосе заката, так модно
|
| Dining at Le Dome, shopping at Segal
| Ужин в Le Dome, покупки в Segal
|
| Out for a brunch in a Malibu mall
| На бранч в торговом центре Малибу
|
| Me, my surgeon and my shrink
| Я, мой хирург и мой психотерапевт
|
| We’re having such a blast with our glittering cast
| У нас такой взрыв с нашим блестящим актерским составом
|
| One day, you’re gonna be a movie star
| Однажды ты станешь кинозвездой
|
| One day, you’re gonna lead a life bizarre
| Однажды ты будешь вести странную жизнь
|
| One day, you’re gonna be a movie star
| Однажды ты станешь кинозвездой
|
| One day, you’re gonna have a star on the Hollywood Boulevard
| Однажды у тебя будет звезда на Голливудском бульваре.
|
| One day you’re gonna have a star
| Однажды у тебя будет звезда
|
| One day on the Hollywood Boulevard | Один день на Голливудском бульваре |