| The dream becomes reality
| Мечта становится реальностью
|
| When reality becomes a dream
| Когда реальность становится мечтой
|
| Let me pass through your wildest emotions
| Позвольте мне пройти через ваши самые смелые эмоции
|
| Give me the key to the door of your pleasure dome
| Дай мне ключ от двери твоего купола удовольствия
|
| Let me be your love goddess and I will come for you tonight
| Позволь мне быть твоей богиней любви, и я приду за тобой сегодня вечером
|
| I will fly through the blackness of the universe
| Я полечу сквозь черноту вселенной
|
| And awake you from your restless sleep
| И разбудить тебя от беспокойного сна
|
| Before the night is over
| Пока ночь не закончилась
|
| You will be an eternal slave of love
| Ты будешь вечным рабом любви
|
| Do me good, I’m stoned on your love
| Сделай мне хорошо, я под кайфом от твоей любви
|
| Baby be my drug do me good
| Детка, будь моим наркотиком, сделай мне хорошо
|
| Do me good, I’m tripping on love
| Сделай мне хорошо, я спотыкаюсь о любовь
|
| On the clouds above, do me good
| На облаках выше, сделай мне хорошо
|
| Do me good, I’m stoned on your love
| Сделай мне хорошо, я под кайфом от твоей любви
|
| Baby be my drug do me good
| Детка, будь моим наркотиком, сделай мне хорошо
|
| Do me good, I’m tripping on love
| Сделай мне хорошо, я спотыкаюсь о любовь
|
| On the clouds above, do me good
| На облаках выше, сделай мне хорошо
|
| Do me good, I’m stoned on your love
| Сделай мне хорошо, я под кайфом от твоей любви
|
| Baby be my drug do me good
| Детка, будь моим наркотиком, сделай мне хорошо
|
| Do me good, I’m tripping on love
| Сделай мне хорошо, я спотыкаюсь о любовь
|
| On the clouds above, do me good
| На облаках выше, сделай мне хорошо
|
| Do me good, I’m stoned on your love
| Сделай мне хорошо, я под кайфом от твоей любви
|
| Baby be my drug do me good
| Детка, будь моим наркотиком, сделай мне хорошо
|
| Do me good, I’m tripping on love
| Сделай мне хорошо, я спотыкаюсь о любовь
|
| On the clouds above, do me good
| На облаках выше, сделай мне хорошо
|
| The dream becomes reality
| Мечта становится реальностью
|
| When reality becomes a dream
| Когда реальность становится мечтой
|
| Let me pass through your wildest emotions
| Позвольте мне пройти через ваши самые смелые эмоции
|
| Give me the key to the door of your pleasure dome
| Дай мне ключ от двери твоего купола удовольствия
|
| Let me be your love goddess and I will come for you tonight
| Позволь мне быть твоей богиней любви, и я приду за тобой сегодня вечером
|
| I will fly through the blackness of the universe
| Я полечу сквозь черноту вселенной
|
| And awake you from your restless sleep
| И разбудить тебя от беспокойного сна
|
| Before the night is over
| Пока ночь не закончилась
|
| You will be an eternal slave of love | Ты будешь вечным рабом любви |