| Evidence, resistance, apathy, perdition
| Доказательства, сопротивление, апатия, погибель
|
| Evidence, resistance, apathy, perdition
| Доказательства, сопротивление, апатия, погибель
|
| I come forth with a vengeance, escaping my death sentence
| Я выступаю с местью, избегая смертного приговора
|
| True rebel, and I care not if I offend you with my presence
| Настоящий бунтарь, и мне все равно, если я оскорблю тебя своим присутствием.
|
| Seeker of my own path, inventor of my own math
| Искатель собственного пути, изобретатель собственной математики
|
| Those wanting to destroy me will die slowly in a bloodbath
| Те, кто хочет уничтожить меня, будут медленно умирать в кровавой бане
|
| Willing to battle the serpent that rattles
| Готов сразиться со змеем, который гремит
|
| Beware what he preaches, your brains he will scrabble
| Остерегайтесь того, что он проповедует, он выцарапает ваши мозги
|
| War on the spirit, the mind and the soul
| Война с духом, разумом и душой
|
| I’ll die a free man that nothing controls
| Я умру свободным человеком, которого ничто не контролирует
|
| Down with all tyrants, I stand in defiance
| Долой всех тиранов, я бросаю вызов
|
| Anarchy, chaos, in sighting a riot
| Анархия, хаос, в прицеле бунт
|
| There ain’t no solution, I come to a conclusion
| Нет решения, я прихожу к выводу
|
| Fight for my rights, fuck all the bullshit
| Борьба за мои права, к черту всю эту чушь
|
| Evidence, resistance, apathy, perdition
| Доказательства, сопротивление, апатия, погибель
|
| Evidence, resistance
| Доказательства, сопротивление
|
| Here I stand, wounded but not broken
| Вот я стою, раненый, но не сломленный
|
| The gods hear my prayers even before I even spoke them
| Боги слышат мои молитвы еще до того, как я их произнес
|
| The journey must continue, I fight on like a Hessian
| Путешествие должно продолжаться, я сражаюсь, как гессенец
|
| Forgiving those who hate me and thankful for my blessings
| Прощать тех, кто ненавидит меня, и благодарить за мои благословения
|
| Mindful of the fact that tomorrow’s not a given
| Помня о том, что завтра не дано
|
| I bow to carry on, and to stay ambition driven
| Я кланяюсь, чтобы продолжать и оставаться целеустремленным
|
| Cloaked in solid armor, sword and shield protect me
| Облаченный в крепкие доспехи, меч и щит защищают меня.
|
| I stand by my world, you can take me or reject me
| Я поддерживаю свой мир, ты можешь взять меня или отвергнуть
|
| Evidence, resistance, apathy, perdition
| Доказательства, сопротивление, апатия, погибель
|
| Evidence, resistance, apathy, perdition
| Доказательства, сопротивление, апатия, погибель
|
| Although outnumbered, I’m kicking and punching and still full of fight
| Несмотря на численное превосходство, я бью и пинаю, и все еще полон борьбы
|
| You try to pull me under, I’m choking and taking and snuffing out life
| Ты пытаешься затащить меня под воду, я задыхаюсь, забираю и гасну жизнь
|
| Earth is a struggle, you take on the challenge no matter the strife
| Земля - это борьба, вы принимаете вызов независимо от раздора
|
| I speak of the priceless, there’s nothing more special than your fucking life
| Я говорю о бесценном, нет ничего более особенного, чем твоя гребаная жизнь
|
| Willing to battle the serpent that rattles
| Готов сразиться со змеем, который гремит
|
| Beware what he preaches, your brains he will scrabble
| Остерегайтесь того, что он проповедует, он выцарапает ваши мозги
|
| War on the spirit, the mind and the soul
| Война с духом, разумом и душой
|
| I’ll die a free man that nothing controls
| Я умру свободным человеком, которого ничто не контролирует
|
| Down with all tyrants, I stand in defiance
| Долой всех тиранов, я бросаю вызов
|
| Anarchy, chaos, in sighting a riot
| Анархия, хаос, в прицеле бунт
|
| There ain’t no solution, I come to a conclusion
| Нет решения, я прихожу к выводу
|
| Fight for my rights, fuck all the bullshit
| Борьба за мои права, к черту всю эту чушь
|
| Evidence, resistance, apathy, perdition
| Доказательства, сопротивление, апатия, погибель
|
| Evidence, resistance
| Доказательства, сопротивление
|
| Evidence, resistance, apathy, perdition
| Доказательства, сопротивление, апатия, погибель
|
| Evidence, resistance, apathy, perdition
| Доказательства, сопротивление, апатия, погибель
|
| Evidence, resistance, apathy, perdition | Доказательства, сопротивление, апатия, погибель |