| Vivo ancora con mamma, mamma, mamma
| Я все еще живу с мамой, мамой, мамой
|
| Sto perdendo la calma, calma, calma
| Я теряю хладнокровие, успокойся, успокойся
|
| Con la vista che si appanna, appanna, appanna
| С видом, который затуманивается, затуманивается, затуманивается
|
| E il respiro che si affanna, affanna, affanna;
| И дыхание с трудом, с трудом, с трудом;
|
| Vivo ancora con mamma, mamma, mamma
| Я все еще живу с мамой, мамой, мамой
|
| Sto perdendo la calma, calma, calma
| Я теряю хладнокровие, успокойся, успокойся
|
| Con la vista che si appanna, appanna, appanna
| С видом, который затуманивается, затуманивается, затуманивается
|
| E il respiro che si affanna, affanna, affanna;
| И дыхание с трудом, с трудом, с трудом;
|
| Lei mi vuole troppo bene, bene, bene
| Она любит меня слишком хорошо, хорошо, хорошо
|
| Lei non mi può vedere bere, bere, bere
| Она не может видеть, как я пью, пью, пью
|
| Mi stringe forte, forte, forte, forte a sè
| Он держит меня крепким, сильным, сильным, сильным для себя
|
| Neanche se dopo si scappare o non so che;
| Даже если после того, как ты убежишь или сам не знаешь что;
|
| Vuole vedermi senza barba ma che barba;
| Он хочет видеть меня без бороды, но какая борода;
|
| Resta sveglia fin che non ritorno all’alba
| Не спать, пока я не вернусь на рассвете
|
| La mia vita è controllata ma con amore;
| Моя жизнь контролируется, но с любовью;
|
| Preferisco la mia mamma al mio dottore…
| Я предпочитаю свою маму моему врачу...
|
| Vivo ancora con mamma, mamma, mamma
| Я все еще живу с мамой, мамой, мамой
|
| Sto perdendo la calma, calma, calma
| Я теряю хладнокровие, успокойся, успокойся
|
| Con la vista che si appanna, appanna, appanna
| С видом, который затуманивается, затуманивается, затуманивается
|
| E il respiro che si affanna, affanna, affanna;
| И дыхание с трудом, с трудом, с трудом;
|
| Vivo ancora con mamma, mamma, mamma
| Я все еще живу с мамой, мамой, мамой
|
| Sto perdendo la calma, calma, calma
| Я теряю хладнокровие, успокойся, успокойся
|
| Con la vista che si appanna, appanna, appanna
| С видом, который затуманивается, затуманивается, затуманивается
|
| E il respiro che si affanna, affanna, affanna;
| И дыхание с трудом, с трудом, с трудом;
|
| In tutto e per tutto mi somiglia
| Во всем он похож на меня
|
| Mi vorrebbe laureata e più tranquilla
| Он хотел бы, чтобы я получил высшее образование и стал спокойнее
|
| Poi mi critica pure le sopracciglia
| Затем он также критикует мои брови
|
| Mentre facciamo a gara a chi più strilla;
| Пока мы соревнуемся, кто больше кричит;
|
| Pensa ancora che io faccia la terza media
| Он все еще думает, что я в восьмом классе
|
| Se mi taglio i capelli è una tragedia
| Если я постригся, это трагедия
|
| Me ripete tutti i giorni sempre uguale
| Он повторяет меня каждый день всегда одно и то же
|
| Che lo capirò quando sarò madre…
| Что я пойму, когда стану мамой...
|
| Vivo ancora con mamma, mamma, mamma
| Я все еще живу с мамой, мамой, мамой
|
| Sto perdendo la calma, calma, calma
| Я теряю хладнокровие, успокойся, успокойся
|
| Con la vista che si appanna, appanna, appanna
| С видом, который затуманивается, затуманивается, затуманивается
|
| E il respiro che si affanna, affanna, affanna;
| И дыхание с трудом, с трудом, с трудом;
|
| Vivo ancora con mamma, mamma, mamma
| Я все еще живу с мамой, мамой, мамой
|
| Sto perdendo la calma, calma, calma
| Я теряю хладнокровие, успокойся, успокойся
|
| Con la vista che si appanna, appanna, appanna
| С видом, который затуманивается, затуманивается, затуманивается
|
| E il respiro che si affanna, affanna, affanna;
| И дыхание с трудом, с трудом, с трудом;
|
| Mia madre parla con uno strano italiano
| Моя мама разговаривает со странным итальянцем
|
| Mezzo in dialetto e mezzo americano
| Наполовину диалект и наполовину американец
|
| Vuole la la TV spenta se mangiamo
| Он хочет, чтобы телевизор выключался, если мы едим
|
| E quando guido dice sempre di andare piano;
| И когда я еду, он всегда говорит ехать медленно;
|
| E che mi vorrebbe single nella vita
| И что он хотел бы, чтобы я был одинок в жизни
|
| Ma poi piange quando lascio un’altra tipa
| Но потом он плачет, когда я ухожу от другой девушки
|
| I tatuaggi non li può proprio vedere
| Тату просто не видно
|
| Crede ancora nella droga nel bicchiere…
| Он до сих пор верит в наркотики в стакане...
|
| Vivo ancora con mamma, mamma, mamma
| Я все еще живу с мамой, мамой, мамой
|
| Sto perdendo la calma, calma, calma
| Я теряю хладнокровие, успокойся, успокойся
|
| Con la vista che si appanna, appanna, appanna
| С видом, который затуманивается, затуманивается, затуманивается
|
| E il respiro che si affanna, affanna, affanna;
| И дыхание с трудом, с трудом, с трудом;
|
| Vivo ancora con mamma, mamma, mamma
| Я все еще живу с мамой, мамой, мамой
|
| Sto perdendo la calma, calma, calma
| Я теряю хладнокровие, успокойся, успокойся
|
| Con la vista che si appanna, appanna, appanna
| С видом, который затуманивается, затуманивается, затуманивается
|
| E il respiro che si affanna, affanna, affanna; | И дыхание с трудом, с трудом, с трудом; |