| Last To Know (оригинал) | Последний, Кто Знает (перевод) |
|---|---|
| I found out that you won’t be coming home | Я узнал, что ты не вернешься домой |
| I found out that now I’ll be all alone | Я узнал, что теперь я буду совсем один |
| She’s taken from me a bit of myself | Она забрала у меня немного себя |
| Something that you’ll never know | Что-то, что вы никогда не узнаете |
| She may never understand | Она может никогда не понять |
| Why I conduct myself like this | Почему я так себя веду |
| But that’s just how it goes | Но так оно и есть |
| But now that I’m bigger | Но теперь, когда я больше |
| I’ll withstand the fall | Я выдержу падение |
| I’ve been let down and been taken | Меня подвели и взяли |
| And recognize the amount of time | И узнайте количество времени |
| That I wasted and can’t take back | Что я потратил впустую и не могу вернуть |
| I’ve been shut down and thrown around | Меня закрыли и бросили |
| And don’t know what to do | И не знаю, что делать |
| Without doing it with downcast eyes | Не делая этого с опущенными глазами |
