| Baby babe I love the way you comin' home
| Детка, детка, мне нравится, как ты приходишь домой
|
| Baby babe I love the way you wlakin' home
| Детка, детка, мне нравится, как ты уходишь домой
|
| Keep on the move now baby
| Продолжай двигаться сейчас, детка
|
| Babe you left me all alone
| Малыш, ты оставил меня в полном одиночестве
|
| Baby babe I long for you to steal the night
| Детка, детка, я хочу, чтобы ты украла ночь
|
| Baby babe I long for you to steal the night
| Детка, детка, я хочу, чтобы ты украла ночь
|
| If you can keep on the groove now baby
| Если ты можешь продолжать в том же духе, детка
|
| Stay until the mournin' light
| Оставайтесь до траурного света
|
| Honey I know, I know you’ll do me harm
| Дорогая, я знаю, я знаю, что ты причинишь мне вред
|
| Baby babe you rock e to the edge of the farm
| Детка, детка, ты качаешься на краю фермы
|
| If you do babe, if you do babe, if you do
| Если ты делаешь, детка, если делаешь, детка, если делаешь
|
| Tell me how you keep so calm
| Скажи мне, как ты сохраняешь спокойствие
|
| Baby baby don’t you try to talk to me
| Детка, детка, ты не пытаешься поговорить со мной
|
| Oh baby don’t you try talkin' to me
| О, детка, не пытайся поговорить со мной
|
| See me wailing darlin'
| Смотри, как я плачу, дорогая
|
| Hear me screaming 'let me be!'
| Услышь, как я кричу: «Оставь меня!»
|
| Don’t ever come back to me babe
| Никогда не возвращайся ко мне, детка
|
| Honey I know, I know you’ll do me harm
| Дорогая, я знаю, я знаю, что ты причинишь мне вред
|
| Honey I know, I know, I know you’ll do me harm
| Дорогая, я знаю, я знаю, я знаю, что ты причинишь мне вред
|
| You lead me on, you do babe
| Ты ведешь меня, ты делаешь, детка
|
| Tell me how you keep so calm
| Скажи мне, как ты сохраняешь спокойствие
|
| Oh babe I long for you to steal the night
| О, детка, я хочу, чтобы ты украла ночь
|
| Oh babe I long for you to steal the night
| О, детка, я хочу, чтобы ты украла ночь
|
| Give it me back babe, give it me back
| Верни это мне, детка, верни мне это
|
| Stay until the mournin' light | Оставайтесь до траурного света |