| I was comin' out my front door
| Я выходил из входной двери
|
| When I looked to my left and seen
| Когда я посмотрел налево и увидел
|
| The flyest chick I swear I’d ever seen before
| Клянусь, я никогда раньше не видел самой летающей цыпочки.
|
| She must be somethin' special
| Она должна быть чем-то особенным
|
| I never seen nobody like her everEverything about this chick was so point
| Я никогда не видел никого похожего на нее. Все в этой цыпочке было так важно.
|
| From head to toe
| С головы до пят
|
| And then I noticed that she was smilin' at your boy
| А потом я заметил, что она улыбается твоему мальчику
|
| But before I holla
| Но прежде чем я приветствую
|
| I gotta make sure that my game is properThe clock is goin' tic-toc, tic-toc,
| Я должен убедиться, что моя игра в порядке. Часы идут тик-так, тик-так,
|
| tic-toc
| тик-так
|
| You’re about to miss a once in a lifetime shot
| Вы собираетесь пропустить единственный в жизни выстрел
|
| But I gotta get it straight and make sure what I say
| Но я должен понять это прямо и убедиться, что я говорю
|
| Lets her know just what I’m feelin’What do you do when you finally see
| Дай ей знать, что я чувствую. Что ты будешь делать, когда наконец увидишь
|
| The girl you’ve been waitin' for
| Девушка, которую ты ждал
|
| The girl of your dreams?
| Девушка твоей мечты?
|
| Say something, don’t let her pass by
| Скажи что-нибудь, не дай ей пройти мимо
|
| Say something, just look her in the eyeHey shorty, can I get a minute of your
| Скажи что-нибудь, просто посмотри ей в глаза Эй, коротышка, могу я получить минутку твоего
|
| time?
| время?
|
| I know we never met before but I
| Я знаю, что мы никогда раньше не встречались, но я
|
| Had to say something, don’t let her pass by
| Пришлось что-то сказать, не позволяйте ей пройти мимо
|
| Say something, achievements only comes once in a lifetimeI’m gettin' ready to
| Скажи что-нибудь, достижения бывают только раз в жизни, я готов
|
| step to her
| шаг к ней
|
| When I noticed her friends was lookin' at me
| Когда я заметил, что ее друзья смотрят на меня
|
| Like they really didn’t think I should
| Как будто они действительно не думали, что я должен
|
| A lonely man’s got to have it
| Одинокий мужчина должен иметь это
|
| He can’t let nothin' in the world stop himSo excuse me, Miss, but can I get
| Он не может позволить, чтобы ничто в мире остановило его. Так что извините, мисс, но могу ли я получить
|
| your number?
| твой номер?
|
| I think you’re sexy, can I call you up sometime?
| Я думаю, ты сексуальный, могу я как-нибудь тебе позвонить?
|
| Forget that, baby girl, take mine
| Забудь об этом, девочка, возьми мою
|
| Any time you wanna call, it’s all rightThe clock is goin' tic-toc, tic-toc,
| В любое время, когда вы хотите позвонить, все в порядке Часы идут тик-так, тик-так,
|
| tic toc
| тик-так
|
| You’re about to miss a once in a lifetime shot
| Вы собираетесь пропустить единственный в жизни выстрел
|
| But I gotta get it straight to make sure what I say
| Но я должен сделать это прямо, чтобы убедиться, что я говорю
|
| Lets her know just what I’m feelin’What do you do when you finally see
| Дай ей знать, что я чувствую. Что ты будешь делать, когда наконец увидишь
|
| The girl you’ve been waitin' for
| Девушка, которую ты ждал
|
| The girl of your dreams?
| Девушка твоей мечты?
|
| Say something, don’t let her pass by
| Скажи что-нибудь, не дай ей пройти мимо
|
| Say something, just look her in the eyeHey shorty, can I get a minute of your
| Скажи что-нибудь, просто посмотри ей в глаза Эй, коротышка, могу я получить минутку твоего
|
| time?
| время?
|
| I know we never met before but I
| Я знаю, что мы никогда раньше не встречались, но я
|
| Had to say something, don’t let her pass by
| Пришлось что-то сказать, не позволяйте ей пройти мимо
|
| Say something, achievements only comes once in a lifetimeI can’t believe I
| Скажи что-нибудь, достижения бывают только раз в жизни. Не могу поверить, что я
|
| found the one
| нашел тот
|
| Right outside of my front door
| Прямо за моей входной дверью
|
| It seems like I have dreamt about this
| Кажется, я мечтал об этом
|
| A thousand times beforeSo I knew I had to build the nerve
| Тысячу раз до того, как я знал, что мне нужно построить нерв
|
| I knew I had to find the words
| Я знал, что должен найти слова
|
| The right thing to say
| Правильно говорить
|
| I just couldn’t let you walk awayWhat do you do when you finally see
| Я просто не мог позволить тебе уйтиЧто ты делаешь, когда наконец видишь
|
| The girl you’ve been waitin' for
| Девушка, которую ты ждал
|
| The girl of your dreams?
| Девушка твоей мечты?
|
| Say something, don’t let her pass by
| Скажи что-нибудь, не дай ей пройти мимо
|
| Say something, just look her in the eyeHey shorty, can I get a minute of your
| Скажи что-нибудь, просто посмотри ей в глаза Эй, коротышка, могу я получить минутку твоего
|
| time?
| время?
|
| I know we never met before but I
| Я знаю, что мы никогда раньше не встречались, но я
|
| Had to say something, don’t let her pass by
| Пришлось что-то сказать, не позволяйте ей пройти мимо
|
| Say something, achievements only comes once in a lifetimeTic-toc, tic-toc,
| Скажи что-нибудь, достижения бывают только раз в жизниТик-так, тик-так,
|
| the clock is tickin'
| часы тикают
|
| Tic-toc, tic-toc, the clock is tickin'
| Тик-так, тик-так, часы тикают
|
| Tic-toc, tic-toc, the clock is tickin'
| Тик-так, тик-так, часы тикают
|
| Tic-toc, tic-toc, the clock is tickin' | Тик-так, тик-так, часы тикают |