| Yeah, know what I’m saying?
| Да, понимаете, что я говорю?
|
| Wise Intelligent, broadcasting live from the top of Mt. Kilimanjaro
| Wise Intelligent, прямая трансляция с вершины горы Килиманджаро
|
| Know what I’m saying?
| Знаете, что я говорю?
|
| Hip-hop go wherever I go
| Хип-хоп иди туда, куда я иду
|
| For real, Poor Righteous Teachers represent
| На самом деле Бедные Праведные Учителя представляют
|
| '96 off the hook we’re dropping this hit kid
| '96 с крючка, мы бросаем этого хита
|
| Watch
| Смотреть
|
| Lord, how you be, that of G, peace God
| Господи, как тебе быть, что G, мир Боже
|
| Fuck frauds, get yours, kick ass, leave scars
| К черту мошенников, получи свое, надери задницу, оставь шрамы
|
| On Mars I built a school to study life on Earth
| На Марсе я построил школу для изучения жизни на Земле
|
| Thoughts burst, a million rappers murdered in the first verse
| Мысли взорвались, миллион рэперов убит в первом куплете
|
| Now what’s worse than eating dirt, being buried alive
| Что может быть хуже, чем есть грязь, будучи погребенным заживо?
|
| Put to death by surprise in the name of black gods
| Убит врасплох во имя черных богов
|
| Ain’t I most fly? | Разве я не летаю? |
| Young pie don’t cry
| Молодой пирожок не плачь
|
| Dry the tears from your eye and your lover might live
| Вытри слезы с глаз, и твой любовник может жить
|
| Life to give, life to take, never making mistakes
| Жизнь, чтобы отдать, жизнь, чтобы забрать, никогда не делая ошибок
|
| All wise enjoying everything right and exact
| Все мудрые, наслаждающиеся всем правильным и точным
|
| Poor facts,
| Бедные факты,
|
| pro-black, Donnelly Homes projects
| про-черных, проекты Donnelly Homes
|
| Learn that time is the same on Casio or Rolex
| Узнайте, что время одинаково на Casio или Rolex
|
| Knowledge James, chapter two, verse one through six
| Знание Иакова, глава вторая, стихи с первого по шестой
|
| But try not to judge a man by the price of his kicks
| Но постарайтесь не судить о человеке по цене его пинков
|
| Come off this talk shit — convert words to actions
| Прекрати болтать дерьмо — преобразуйте слова в действия
|
| 'Cause you know Jersey runs things every time boy
| Потому что ты знаешь, что Джерси рулит каждый раз, когда мальчик
|
| Build destroy, Trenton must make noise
| Строить разрушать, Трентон должен шуметь
|
| Enjoy the fruits of life, need the wife and my boys
| Наслаждайтесь плодами жизни, нужна жена и мои мальчики
|
| My seed won’t need for anything, trust me
| Мое семя ни в чем не нуждается, поверь мне
|
| Black man, 'nough land, eight hundred acres of trees
| Черный человек, мало земли, восемьсот акров деревьев
|
| Please the seven seas travel regularly
| Пожалуйста, семь морей путешествуют регулярно
|
| Degrees consciously study everywhere we be
| Степени сознательно учатся, где бы мы ни находились
|
| It’s family daring he who talks enough shit
| Это семья смеет тот, кто говорит достаточно дерьма
|
| And come and get the stitch to fix the split upper lip
| И приди и наложи шов, чтобы исправить расколотую верхнюю губу.
|
| The shit providers will call us great civilizers
| Поставщики дерьма назовут нас великими цивилизаторами
|
| And true suppliers for Gods, Earths, and 85ers, black
| И настоящие поставщики для Богов, Земли и 85ers, черные
|
| Whatever happened to the Gods and the Earths
| Что бы ни случилось с Богами и Землями
|
| They thirst for a pot of gold
| Они жаждут горшка с золотом
|
| God’s worth is birth
| Божья ценность – рождение
|
| Knowledge is worth more than diamonds
| Знания стоят больше, чем бриллианты
|
| When the mind is shining, surprise us
| Когда ум сияет, удивляй нас
|
| Gods Earths and 85ers
| Боги Земли и 85ers
|
| Dedicated to the Gods and the Earths
| Посвящается Богам и Землям
|
| Dip dip dive-a, civilize an 85er
| Dip Dip Dive-a, цивилизовать 85er
|
| Intelligent, twenty-three, now nineteen five
| Умный, двадцать три, сейчас девятнадцать пять
|
| On the mic I’ll rise right in front of your eyes
| На микрофоне я встану прямо перед твоими глазами
|
| In here six years see what I felt every year
| Здесь шесть лет, посмотри, что я чувствовал каждый год
|
| Oh yeah it’s ninety-six I’m born and understanding, understood?
| О да, мне девяносто шесть, я родился и понимаю, понял?
|
| Get the goods, build a school down south
| Получите товар, постройте школу на юге
|
| In some remote location that nobody knows about
| В каком-то удаленном месте, о котором никто не знает
|
| Teach, add-on to the life that we live
| Научите, добавьте к жизни, которой мы живем
|
| God degree, twelve jewels, eat the food that I give
| Степень Бога, двенадцать драгоценностей, ешьте пищу, которую я даю
|
| No pig, strictly kosher mathematics and fact
| Никакой свиньи, строго кошерная математика и факты
|
| Poor blacks on track mission to take the Earth back
| Бедные чернокожие на пути к цели вернуть Землю
|
| 'Cause Whitey got it locked, that’s why the whole world mourns
| Потому что Уайти запер его, поэтому весь мир скорбит
|
| We wearing crowns made of thorns and being put to the cross
| Мы носим короны из шипов и распяты
|
| Lost souls futures told in the Dead Sea Scrolls
| Будущее заблудших душ рассказано в свитках Мертвого моря
|
| God reduced to a savage lacking soul control
| Бог превратился в дикаря, лишенного контроля над душой
|
| Talking lots of shit about his drugs and guns
| Говорит много дерьма о своих наркотиках и оружии
|
| Several daughters, 'nough sons, ain’t trying to raise none, yo
| Несколько дочерей, сыновей, не пытаюсь никого воспитать, йоу
|
| Whoa-ho-ho, let me slow up with the flow
| Ого-хо-хо, позвольте мне замедлиться с потоком
|
| Can’t move too quick because niggas got to know
| Не могу двигаться слишком быстро, потому что ниггеры узнали
|
| The duty of the civilized is to civilize the uncivilized
| Обязанность цивилизованных - цивилизовать нецивилизованных
|
| And make the world recognize
| И заставить мир признать
|
| That God is Wise, and Wise is God to the death
| Что Бог Мудр, и Мудр Бог до смерти
|
| And back to life, you Lazarus and I’m the Christ
| И вернись к жизни, ты Лазарь, а я Христос
|
| The forthcoming, like a thief in the night
| Предстоящее, как вор в ночи
|
| The wave of light, the key to everlasting life
| Волна света, ключ к вечной жизни
|
| That shit provide us, to call us straight civilizers
| Это дерьмо дает нам, чтобы называть нас прямыми цивилизаторами
|
| And truth suppliers for Gods, Earths, and 85ers y’all
| И поставщики правды для богов, земель и 85ers y'all
|
| Whatever happened to the Gods and the Earths
| Что бы ни случилось с Богами и Землями
|
| They thirst for a pot of gold God worth his birth
| Они жаждут горшочка с золотом, достойного Бога своего рождения
|
| Knowledge is worth more than diamonds
| Знания стоят больше, чем бриллианты
|
| When the mind is shining, surprise us
| Когда ум сияет, удивляй нас
|
| Gods Earths and 85ers
| Боги Земли и 85ers
|
| Dedicated to the Gods and the Earths
| Посвящается Богам и Землям
|
| Dip dip dive-a, civilize an 85er
| Dip Dip Dive-a, цивилизовать 85er
|
| Since I’ve been away I’ve been thinking about
| С тех пор, как я уехал, я думал о
|
| How gunslingers turned singers and black culture went out
| Как стрелки превратились в певцов и исчезла черная культура
|
| Wake up all you teachers tired of teaching and wait
| Просыпайтесь, все вы, учителя, устали учить и ждать
|
| Grass roots, pass truth into the ears of black youths
| Корни травы, передайте правду в уши черной молодежи
|
| Watch me talk the talk and walk the walk right now
| Смотри, как я говорю и иду прямо сейчас
|
| As mystic as it seems, I bring for real to your dream seeing
| Каким бы мистическим это ни казалось, я привожу в реальность твой сон, видящий
|
| Midnight marauder got it dipped off the block drug
| Полуночный мародер получил его от блочного наркотика
|
| Street niggas bug 'cause they know we do it for the love
| Ошибка уличных нигеров, потому что они знают, что мы делаем это из любви
|
| We rose above every limit that they said we had
| Мы превзошли все ограничения, которые, по их словам, у нас были
|
| Who loves your ass enough to strictly educate the mass?
| Кто так любит твою задницу, чтобы строго воспитывать массу?
|
| Come get your cash, fill your mind with swine and dash
| Приходите получить свои деньги, наполните свой разум свиньями и тире
|
| For longevity, these niggas we will never be
| Для долголетия эти нигеры мы никогда не будем
|
| You will remember we from now till forever G
| Ты будешь помнить нас отныне и навсегда G
|
| I am infinity, lyrics flowing endlessly
| Я бесконечность, лирика течет бесконечно
|
| You ain’t no friend to me so don’t even pretend to be
| Ты мне не друг, так что даже не притворяйся
|
| Like O.J. | Как О.Дж. |
| Simpson be sleeping with the enemy
| Симпсон спит с врагом
|
| I call you out and make the world know your ass is lacking
| Я зову тебя и заставляю мир знать, что твоей заднице не хватает
|
| Quoting some lessons but see no parts of understanding
| Цитирую некоторые уроки, но не вижу части понимания
|
| You standing under my rain, snow, sleet, hail and thunder
| Ты стоишь под моим дождем, снегом, мокрым снегом, градом и громом
|
| That’s why you wonder what’s causing this to exist
| Вот почему вы задаетесь вопросом, почему это существует
|
| I raise the mist, distill the myths of many currents
| Я поднимаю туман, перегоняю мифы многих течений
|
| Don’t be determined except to life forget the death
| Не будь решительным, кроме как жизнь забыть о смерти
|
| Nevertheless you’re being blessed 'cause I’m who God is
| Тем не менее, вы благословлены, потому что я тот, кто есть Бог
|
| Don’t know the time niggas must be wearing Guess watches
| Не знаю, когда ниггеры должны носить часы Guess
|
| Hands on your boxes, turn 'em up like seven notches
| Руки на ваших коробках, поверните их, как семь меток
|
| Your Magnavoxes amplify my super conscious
| Ваши Магнавоксы усиливают мое сверхсознание
|
| Shit providers, we’ll call us straight civilizers
| Поставщики дерьма, мы будем называть нас прямыми цивилизаторами
|
| And truth suppliers for Gods, Earths, and 85ers y’all
| И поставщики правды для богов, земель и 85ers y'all
|
| Hold it down kid and you don’t stop
| Держи его, малыш, и ты не остановишься
|
| P.R.T. | П.Р.Т. |
| represent shop
| представлять магазин
|
| (There's a new set of rules you shall all have to abide by
| (Есть новый набор правил, которые вы все должны соблюдать
|
| And the non-lyrical shall be terminated) | А нелирическое должно быть прекращено) |