
Дата выпуска: 16.04.2020
Язык песни: Французский
Nuages(оригинал) |
Lentement dans le soir |
Le train s’en va |
Sur le quai son mouchoir |
S’enfuit déjà |
Dans la glace comme un songe |
Le mur gris de sa maison |
Sous le jour qui s’allonge |
S’estompe à l’horizon |
Un nuage s'étire |
Sur son doigt |
En passant il semble dire |
Un triste «adieu» |
Et tout ce que j’aimais |
Lorsque le train vire |
Dans un flot de fumée |
S’efface à jamais |
(Mmmh, mmh) |
(Mmmh, mmh) |
(Mmmh, mmh) |
(Mmmh, mmh) |
Un nuage s'étire |
Sur son doigt |
En passant il semble dire |
Un triste «adieu» |
Et tout ce que j’aimais |
Lorsque le train vire |
Dans un flot de fumée |
S’efface à jamais |
Облака(перевод) |
Медленно в вечер |
Поезд уходит |
На набережной его платок |
уже убегает |
Во льду как во сне |
Серая стена его дома |
Под растущим днем |
Угасание на горизонте |
Облако тянется |
на его пальце |
Кстати, кажется, |
Грустное "прощание" |
И все, что я любил |
Когда поезд поворачивает |
В потоке дыма |
Навсегда исчезнуть |
(Ммм, ммх) |
(Ммм, ммх) |
(Ммм, ммх) |
(Ммм, ммх) |
Облако тянется |
на его пальце |
Кстати, кажется, |
Грустное "прощание" |
И все, что я любил |
Когда поезд поворачивает |
В потоке дыма |
Навсегда исчезнуть |