| Like Morning Rain (оригинал) | Как Утренний Дождь (перевод) |
|---|---|
| Nobody knows why she got carried away | Никто не знает, почему она увлеклась |
| She’s coming down just like the morning rain | Она спускается так же, как утренний дождь |
| Tying her red robe in the cold light of day | Завязывая свой красный халат в холодном свете дня |
| So many feelings swimming round inside | Так много чувств плавает внутри |
| Nothing that I can do to take it away | Я ничего не могу сделать, чтобы убрать это |
| Nothing that she can do to turn back time | Ничего, что она может сделать, чтобы повернуть время вспять |
| Sweat of the night-time can be showered away | Ночной пот можно смыть |
| Not like the feelings swimming round inside | Не то, чтобы чувства плавали внутри |
