| Żyjemy w trzecim wymiarze… opartym na czwartym filarze
| Мы живем в третьем измерении... на основе четвертого столпа
|
| Niejako jako pasażer w czasu bezmiarze robię, co rozkaże bieg wydarzeń
| Как пассажир в безмерном времени, так сказать, я делаю то, что мне подсказывает ход событий.
|
| Mam swoją oazę z marzeń, gonię ją wyrazem za wyrazem
| У меня есть оазис мечты, я преследую его выражение за выражением
|
| Gówniarze może i jarzą bazę, ale nie wiedzą nic o ciężarze
| Маленькие говнюки могут светиться у основания, но они ничего не знают о весе.
|
| Życie pokaże wam kalendarze. | Жизнь покажет вам календари. |
| Twarze za makijażem
| Лица за макияжем
|
| Poznaj pola rażeń solo i w parze wojna na całym obszarze
| Исследуйте разрушительные поля в одиночку и в рукопашной схватке.
|
| Lecisz Ikarze, szybko okaże się, że wiraże mirażem
| Вы летите на Икаре, он быстро окажется миражом
|
| Gdy jeden jedyny punkt na radarze umieszczono nad cmentarzem
| Когда одна-единственная точка на радаре была размещена над кладбищем
|
| Rodzi się bunt, zaczyna się liczenie sekund, liczenie w pośpiechu oddechów
| Восстание рождается, начинается отсчет секунд, отсчет быстрых вдохов
|
| Lekarze nie wiedzą, ile jest duszy w człowieku
| Врачи не знают, сколько души в человеке
|
| Pod nogami grunt, lecz nikomu do śmiechu, wierz mi
| Земля под ногами, но никто не смеется, поверь
|
| Bogowie są zbyt potężni, a byliby mężni, gdyby uwolnić nas od grzechu
| Боги слишком могущественны, и они были бы храбры, если бы освободили нас от греха.
|
| My — nie nieśmiertelni, ale odważni i bezczelni
| Мы - не бессмертные, но храбрые и смелые
|
| Dopóki jest czas, dotykamy gwiazd, po nas przyjdą kolejni
| Пока есть время, мы прикасаемся к звездам, и за нами придет больше
|
| Pomimo, że ograniczeni ramą, możemy stanąć poza nią
| Несмотря на то, что мы ограничены рамками, мы можем стоять вне их
|
| Co rano tak samo walczyć o wygraną, aby marzenia spełnić
| Каждое утро ты борешься за победу так же, чтобы воплотить свои мечты в жизнь.
|
| Otwarte złote klatki
| Открытые золотые клетки
|
| Gdzie sfrustrowane twarze
| Где разочарованные лица
|
| Tam zamierzchłe wypadki
| Есть отдаленные события
|
| Co skrywają pod bandażem
| Что прячут под повязкой
|
| Czas płynie nurtem wartkim
| Время течет быстро
|
| A ja po trotuarze
| А я на тротуаре
|
| Kiedyś zmieniałem kartki
| Я менял страницы
|
| Dziś zmieniam kalendarze
| Сегодня я меняю календари
|
| Ciężko sprecyzować od kiedy trwa gonitwa
| Трудно сказать, с каких пор началась гонка.
|
| Czas rozpostarł skrzydła, a mnie się ostał rydwan. | Время расправило крылья, и я остался с колесницей. |
| Ba!
| Ба!
|
| Ciężko wycyrklować gdzie ostatnia przystań?
| Трудно сказать, где последнее пристанище?
|
| Komu pomóc brzytwa ma? | Кому может помочь бритва? |
| Ziomuś, mam plan wytrwać naj-
| Чувак, у меня есть план терпеть больше всего
|
| Dłużej. | Длиннее. |
| Wymijam rykoszety #zyg-zak
| Я избегаю рикошетов # зигзаг
|
| Przyszłość już przemija niestety #tik-tak
| Будущее уже проходит, к сожалению #тик-так
|
| Passa góra-dół, góra-dół #klik-klak
| Passa вверх-вниз, вверх-вниз # клик-клак
|
| Farsa, niemal niema komedia #Flip Flap
| Фарс, почти немая комедия #Flip Flap
|
| Kurs do mej Itaki, co milę walczę z wirem
| Курс на мою Итаку, я сражаюсь с вихрем каждую милю
|
| Myślałem: «słyszę ptaki», a to wołanie syren
| Я подумал: «Я слышу птиц», и это был крик сирен
|
| Więc dla niepoznaki konspirę mam z zefirem
| Так что у меня есть заговор с зефиром, чтобы его не узнать
|
| Kreślę nowe szlaki i znikam #acetylen
| Я рисую новые пути и #ацетилен исчезает
|
| Pochylę się nad bakcylem, zalał mi mózg jak wylew
| Я наклоняюсь над жуком, он захлестнул мой мозг, как инсульт
|
| Jak diler handluje stylem klasycznym jak winyle
| Как дилер торгует винтажом, как винилом
|
| Dostałem wilczy bilet na dalsze bycie szczylem
| Я получил волчий билет, чтобы продолжать быть мочой
|
| Teraz doceniam chwilę, jak gdybym był motylem
| Теперь я ценю момент, как будто я бабочка
|
| I nic…
| И ничего…
|
| I tyle…
| И это все…
|
| I nic…
| И ничего…
|
| I tyle…
| И это все…
|
| I nic…
| И ничего…
|
| I tyle…
| И это все…
|
| I nic…
| И ничего…
|
| Nic dodać, nic ująć
| Ни больше ни меньше
|
| Los pisze wiersze
| Судьба пишет стихи
|
| Mamy tą moc, przejmując kontrolę
| У нас есть эта сила, взяв под контроль
|
| Nad ostatnim wersem
| Над последним стихом
|
| Otwarte złote klatki
| Открытые золотые клетки
|
| Gdzie sfrustrowane twarze
| Где разочарованные лица
|
| Tam zamierzchłe wypadki
| Есть отдаленные события
|
| Co skrywają pod bandażem
| Что прячут под повязкой
|
| Czas płynie nurtem wartkim
| Время течет быстро
|
| A ja po trotuarze
| А я на тротуаре
|
| Kiedyś zmieniałem kartki
| Я менял страницы
|
| Dziś zmieniam kalendarze
| Сегодня я меняю календари
|
| Nie myślę już wcale o tym, co będzie jutro
| Я больше не думаю о завтрашнем дне
|
| Chwila przyniosła ulgę, a w mojej duszy jest luźno
| Момент приносит облегчение, и моя душа свободна
|
| Podarowała ciszę, ją zapiszę
| Она дала молчание, я запишу это
|
| Stertą tekstów
| Куча текстов
|
| Nieśmiertelne wyrazy
| Бессмертные слова
|
| Bez daty w kalendarzu… | Нет даты в календаре... |