| Playboy bunnies laying on the couch | Плейбоя зайки, как боги лени, растаяли на софе, |
| I got three sixes in my bank account | В моём счету заплясали три шестерки — заклятье на удачу. |
| New toy, I think I wanna try her out | Новая забава манит во тьме, я жажду испытать её на себе, |
| Out | Вне — |
| Lose that dumb shit, give me what you owe me, run it | Оставь пустую шелуху, отдай мне долг — настал черёд расплаты, |
| No discussion, grab the credit card and cut it | Не спорь со мной, хватай кредитку, разрежь — как стяг меча, |
| You think I’m gonna live out of it | Ты веришь, что я выживу в этом? |
| Nothing to gain, nothing to lose | Вина не выиграть, надежды не утратить — всё на весах, |
| 'Cause I’m about to spend a month’s pay on cocaine | Вот-вот я высыплю месячный труд на снежное крушение, |
| Fuck a bitch who got a boyfriend, spit in his face | В постели чужой с её парнем — плюю ему в лицо, — закручусь в их ненависти. |
| Take a motherfucking 9M to my brain | Пусть девятимиллиметровый молот зреет в черепе — свинцовая лихорадка… |
| Put my body in designer in my coffin (coffin) | Вложите тело моё в бренный ларец из модных шелков (гроб), |
| Chew toy, barrel laying in my mouth | Игрушка для клыков — ствол лежит, как костяной червь, у меня в пасти. |
| Bon voyage, bitch, I’m heading out (bye) | Прощай, ведьма — я ухожу, мой рейс под фанфары тоски (прощай), |
| No choice, the party drugs are running out | Нет выхода — как слюда иссякают весёлые яды, |
| I’m freaking out (ow) | Я в смятении — бездна качает меня (ай), |
| Lose that dumb shit, give me what you owe me, run it | Оставь пустую шелуху, отдай мне долг — настал черёд расплаты, |
| No discussion, grab the credit card and cut it | Не спорь со мной, хватай кредитку, разрежь — как стяг меча, |
| You think I’m gonna live out of it | Ты веришь, что я выживу в этом? |
| Nothing to gain, nothing to lose (ugh, you’re a monster) | Вина не выиграть, надежды не утратить (тьфу, ты чудо-урод), |
| 'Cause I’m about to spend a month’s pay on cocaine | Вот-вот я высыплю месячный труд на снежное крушение, |
| Fuck a bitch who got a boyfriend, spit in his face | В постели чужой с её парнем — плюю ему в лицо, — закручусь в их ненависти. |
| Take a motherfucking 9M to my brain | Пусть девятимиллиметровый молот зреет в черепе — свинцовая лихорадка… |
| Put my body in designer in my coffin (coffin) | Вложите тело моё в бренный ларец из модных шелков (гроб), |
| (Spend a month’s pay on cocaine | (Выплеснуть месяц в кокаиновый шторм, |
| Boyfriend, spit in his face | Парень, плюю ему в лик, |
| A month’s pay on cocaine | Месяц растаял в порошке на стекле, |
| Boyfriend, spit in his face) | Парню — плюю в лицо) |