| Stumbling down the halls I’m leaving
| Спотыкаясь по коридорам, я ухожу
|
| Fighting with the thought
| Борьба с мыслью
|
| Of calling you again, I’m calling you again
| Звоню тебе снова, я снова звоню тебе
|
| 4 A.M., the bag is empty
| 4 утра, сумка пуста
|
| Rising to the fall
| Восхождение к падению
|
| Of calling you again, I’m calling you again
| Звоню тебе снова, я снова звоню тебе
|
| Pick up, pick up, pick up the phone
| Возьми, возьми, возьми трубку
|
| Pick up, pick up, pick up
| Забрать, забрать, забрать
|
| I’m outta my head
| я не в своем уме
|
| Can’t get you outta my head
| Не могу выкинуть тебя из головы
|
| And I walk above the drunken sleaze
| И я иду над пьяной дешевкой
|
| Don’t sleep, Astoria
| Не спи, Астория.
|
| We could meet along Lawson Street
| Мы могли бы встретиться на Лоусон-стрит
|
| Don’t sleep, Astoria
| Не спи, Астория.
|
| I believe in romance, baby
| Я верю в романтику, детка
|
| Come and sink some more
| Приходите и утопите еще немного
|
| I’m calling you again, I’m calling you again
| Я снова звоню тебе, я снова звоню тебе
|
| My polyphonic thoughts of you
| Мои полифонические мысли о тебе
|
| Are rotten to the core
| Прогнили насквозь
|
| I’m calling out again, I messed it up again
| Я снова звоню, я снова все испортил
|
| Pick up, pick up, pick up the phone
| Возьми, возьми, возьми трубку
|
| Pick up, pick up, pick up
| Забрать, забрать, забрать
|
| I’m outta my head
| я не в своем уме
|
| Can’t get you outta my head
| Не могу выкинуть тебя из головы
|
| And I walk above the drunken sleaze
| И я иду над пьяной дешевкой
|
| Don’t sleep, Astoria
| Не спи, Астория.
|
| We could meet along Lawson Street
| Мы могли бы встретиться на Лоусон-стрит
|
| Don’t sleep, Astoria
| Не спи, Астория.
|
| (I'm outta my head)
| (Я не в своем уме)
|
| (Can't get you outta my head)
| (Не могу выкинуть тебя из головы)
|
| And I walk above the drunken sleaze
| И я иду над пьяной дешевкой
|
| Don’t sleep, Astoria
| Не спи, Астория.
|
| (Can't get you outta my head)
| (Не могу выкинуть тебя из головы)
|
| We could meet along Lawson Street
| Мы могли бы встретиться на Лоусон-стрит
|
| Don’t sleep, Astoria
| Не спи, Астория.
|
| I’m outta my head
| я не в своем уме
|
| Can’t get you outta my head
| Не могу выкинуть тебя из головы
|
| And I walk above the drunken sleaze
| И я иду над пьяной дешевкой
|
| Don’t sleep, Astoria
| Не спи, Астория.
|
| We could meet along Lawson Street
| Мы могли бы встретиться на Лоусон-стрит
|
| Don’t sleep, Astoria | Не спи, Астория. |