| Ay, homie
| Эй, братан
|
| Y’all tuned into a real nigga, dog
| Вы все настроились на настоящего ниггера, собака
|
| Real nigga every day, 365, you feel me, dog?
| Настоящий ниггер каждый день, 365, ты меня чувствуешь, собака?
|
| Ay, I can die tomorrow, homie
| Да, я могу умереть завтра, братан
|
| I’m good, I done lived it, you feel me, homie?
| Я в порядке, я прожил это, ты чувствуешь меня, братан?
|
| I got pistols, got money, got street cred
| У меня есть пистолеты, есть деньги, есть уличный авторитет
|
| Got the whips, got hoes, got jewelry
| Получил кнуты, получил мотыги, получил украшения
|
| Got one foot in the street, the other foot in the Feds
| Одной ногой на улице, другой ногой в федералах
|
| Real nigga, so it’s some things I ain’t never did
| Настоящий ниггер, так что есть вещи, которых я никогда не делал
|
| Never snitched, never bitched up and never ran
| Никогда не стучал, никогда не ссорился и никогда не убегал
|
| Never hated, never copped deuces, never that
| Никогда не ненавидел, никогда не копал двойки, никогда этого
|
| Ain’t who you know in the streets, it’s what you did in them
| Это не то, кого вы знаете на улицах, это то, что вы делали на них
|
| Been through it all in the streets and I’m still in them
| Прошел через все это на улицах, и я все еще в них
|
| A real nigga every day, 365
| Настоящий ниггер каждый день, 365
|
| And when I talk to you, don’t look off, I look in your eye
| И когда я говорю с тобой, не отводи взгляд, я смотрю тебе в глаза
|
| If it’s pussy nigga, I’ma get it out you every time
| Если это киска-ниггер, я буду выводить тебя каждый раз
|
| And I done made it where if you a fuck nigga, you can’t survive
| И я сделал это там, где, если ты гребаный ниггер, ты не сможешь выжить
|
| I speak the truth while y’all pussy niggas living lies
| Я говорю правду, пока вы, киски-ниггеры, живете во лжи
|
| I know the streets, homie, I don’t know the other side
| Я знаю улицы, друг, я не знаю другую сторону
|
| The niggas in prison the ones who give me the drive
| Ниггеры в тюрьме те, кто дает мне драйв
|
| Real nigga first, rap nigga by accident
| Сначала настоящий ниггер, рэп-ниггер случайно
|
| A street nigga and a product of my environment
| Уличный ниггер и продукт моей среды
|
| Me being a fuck nigga is something that was never meant
| То, что я чертов ниггер, никогда не имел в виду
|
| And I don’t vibe with pussy niggas, that’s common sense
| И я не в восторге от киски-нигеров, это здравый смысл.
|
| Me being a real nigga is all I done ever been
| То, что я настоящий ниггер, это все, что я когда-либо делал.
|
| I got pistols, got money, got street cred
| У меня есть пистолеты, есть деньги, есть уличный авторитет
|
| Got the whips, got hoes, got jewelry
| Получил кнуты, получил мотыги, получил украшения
|
| Got one foot in the street, the other foot in the Feds
| Одной ногой на улице, другой ногой в федералах
|
| Real nigga, so it’s some things I ain’t never did
| Настоящий ниггер, так что есть вещи, которых я никогда не делал
|
| Never snitched, never bitched up and never ran
| Никогда не стучал, никогда не ссорился и никогда не убегал
|
| Never hated, never copped deuces, never that
| Никогда не ненавидел, никогда не копал двойки, никогда этого
|
| Ain’t who you know in the streets, it’s what you did in them
| Это не то, кого вы знаете на улицах, это то, что вы делали на них
|
| Been through it all in the streets and I’m still in them
| Прошел через все это на улицах, и я все еще в них
|
| I only fuck with niggas that’s street certified
| Я трахаюсь только с нигерами, которые сертифицированы для улицы
|
| And I only fuck with niggas, dog, that’ll up fire
| И я трахаюсь только с ниггерами, собака, это зажжет
|
| If you ain’t 'bout that gangsta, nigga, keep sliding
| Если ты не против этого гангстера, ниггер, продолжай скользить
|
| And don’t you niggas get it fucked up, I ain’t friendly
| И вы, ниггеры, не облажайтесь, я не дружелюбен
|
| I speak to you niggas 'cause that’s the real nigga in me
| Я говорю с вами, ниггеры, потому что это настоящий ниггер во мне.
|
| But being a pussy ass nigga ain’t part of the business
| Но быть киска задницу ниггер не является частью бизнеса
|
| A thug nigga, real nigga all in one, you hear me?
| Ниггер-головорез, настоящий ниггер в одном лице, слышишь?
|
| I ain’t one of these niggas that blew and surround himself with killers
| Я не один из этих нигеров, которые сорвались и окружили себя убийцами
|
| My niggas was killers back then; | Мои ниггеры тогда были убийцами; |
| they killers now, nigga
| теперь они убийцы, ниггер
|
| I ain’t one of these pussy ass niggas that run forty deep
| Я не один из этих нигеров с киской и задницей, которые бегут на сорок в глубину
|
| Give me four or five real niggas and a lot of heat
| Дайте мне четыре или пять настоящих нигеров и много тепла
|
| Don’t care what it look like, pimping, it ain’t sweet
| Неважно, как это выглядит, сутенерство, это не сладко
|
| So if I ain’t what you looking for, I can get you on TV
| Так что, если я не то, что вы ищете, я могу показать вас по телевизору
|
| Laid in a pool of blood, covered in a white sheet
| Положенный в лужу крови, покрытый белой простыней
|
| And do your research, the streets’ll vouch for me
| И проведите исследование, улицы поручятся за меня.
|
| You hear the real nigga in me every time I speak
| Ты слышишь настоящего ниггера во мне каждый раз, когда я говорю
|
| I got pistols, got money, got street cred
| У меня есть пистолеты, есть деньги, есть уличный авторитет
|
| Got the whips, got hoes, got jewelry
| Получил кнуты, получил мотыги, получил украшения
|
| Got one foot in the street, the other foot in the Feds
| Одной ногой на улице, другой ногой в федералах
|
| Real nigga, so it’s some things I ain’t never did
| Настоящий ниггер, так что есть вещи, которых я никогда не делал
|
| Never snitched, never bitched up and never ran
| Никогда не стучал, никогда не ссорился и никогда не убегал
|
| Never hated, never copped deuces, never that
| Никогда не ненавидел, никогда не копал двойки, никогда этого
|
| Ain’t who you know in the streets, it’s what you did in them
| Это не то, кого вы знаете на улицах, это то, что вы делали на них
|
| Been through it all in the streets and I’m still in them | Прошел через все это на улицах, и я все еще в них |