| I don’t like to tongue wrestle, I just hop out with the pole
| Я не люблю бороться языком, я просто прыгаю с шестом
|
| Y’all was sittin' in Sunday school, I was scrapping it out the bowl
| Вы все сидели в воскресной школе, я выбрасывал это из миски
|
| Still, represent the struggle, so I ain’t taking out my golds
| Тем не менее, представьте борьбу, поэтому я не вынимаю свое золото
|
| I don’t did a lot of thangs, but I ain’t never cuffed a hoe
| Я не делал много вещей, но я никогда не надевал мотыгу
|
| How he still you favorite rapper all them lies he done told
| Как он все еще твой любимый рэпер, всю ложь, которую он сказал
|
| How you still make her your lady all them dick she done road
| Как ты все еще делаешь ее своей дамой, все они, член, она сделала дорогу
|
| He ain’t gone bust a grape or let nothing die because he ain’t with the smoke
| Он не сломал виноград и не позволил ничему умереть, потому что он не с дымом
|
| Hate to see me eating out her ‘cus he just really broke
| Ненавижу видеть, как я ем ее, потому что он просто сломался
|
| Please don’t let this rich shit fool you, get me wrong then I’m pissin you
| Пожалуйста, не позволяй этому богатому дерьму одурачить тебя, пойми меня неправильно, тогда я тебя разозлю
|
| Ask me why I don’t answer my phone because I don’t get no service in the
| Спросите меня, почему я не отвечаю на звонки, потому что мне не звонят в
|
| trenches
| окопы
|
| I just counted 700 bands, damn near got me dizzy
| Я только что насчитал 700 полос, у меня чуть не закружилась голова
|
| When I’m in the DMV pull up on you like I’m Glizzy
| Когда я в DMV, подъезжаю к тебе, как будто я Глиззи.
|
| Yeah, the streets chose me, I ain’t pay for a buzz
| Да, улицы выбрали меня, я не плачу за шум
|
| For you show a nigga the game, check his paperwork first
| Чтобы показать ниггеру игру, сначала проверьте его документы.
|
| You ain’t silent, you ain’t thorough, you can’t never get a verse
| Вы не молчите, вы не дотошны, вы никогда не можете получить стих
|
| You ain’t bae, you ain’t wifey, you can’t never get a purse
| Ты не детка, ты не жена, ты никогда не сможешь получить кошелек
|
| If you lookin' for me, I’m probably up at the counter up in Neiman
| Если ты меня ищешь, я, наверное, за прилавком в Неймане.
|
| If you make my toes curl, ima let you ball in Neiman
| Если ты заставишь мои пальцы ног сгибаться, я позволю тебе мяч в Неймане
|
| I ain’t never slippin', dog, got the pole tucked in Neiman
| Я никогда не соскальзываю, собака, засунул шест в Нейман
|
| Yes, sir, no, sir, that’s how they talk to me in Neiman
| Да-с, нет-с, так со мной разговаривают в Неймане
|
| Ten rooms, six bathrooms, guess I’m kinda living
| Десять комнат, шесть ванных комнат, наверное, я живу
|
| Dolce Gabbana from head to toe, guess I’m kind of dripping
| Дольче Габбана с ног до головы, думаю, я немного капаю
|
| I can’t rock out with no ceiling fans ‘cus I got vaulted ceilings
| Я не могу качаться без потолочных вентиляторов, потому что у меня сводчатые потолки
|
| You can’t never break my heart, baby, because I ain’t got no feelings
| Ты никогда не сможешь разбить мне сердце, детка, потому что у меня нет чувств
|
| Put my hand over my heart and pledge allegiance to the bag
| Положи руку мне на сердце и поклянись в верности сумке
|
| If I got to die bout something it be my family and the cash
| Если мне придется умереть из-за чего-то, это будет моя семья и деньги
|
| Keep my money in my hand because my wad is too big
| Держи мои деньги в руке, потому что мой пыж слишком большой
|
| Stuck my thumb in her butt because my rod was too big
| Засунул большой палец ей в зад, потому что мой стержень был слишком большим
|
| If you lookin' for me, I’m probably up at the counter up in Neiman
| Если ты меня ищешь, я, наверное, за прилавком в Неймане.
|
| If you make my toes curl, ima let you ball in Neiman
| Если ты заставишь мои пальцы ног сгибаться, я позволю тебе мяч в Неймане
|
| I ain’t never slippin', dog, got the pole tucked in Neiman
| Я никогда не соскальзываю, собака, засунул шест в Нейман
|
| Yes, sir, no, sir, that’s how they talk to me in Neiman
| Да-с, нет-с, так со мной разговаривают в Неймане
|
| Riddin' round with all this cash in my car be feelin' like I’m traffickin'
| Катаюсь со всеми этими наличными в моей машине, чувствую, что торгую
|
| Ask me was her Becky good, I told her it was immaculate
| Спроси меня, была ли ее Бекки хороша, я сказал ей, что она безупречна
|
| Ask me as her box fire, told her I’ll be back again
| Спроси меня, как ее коробка загорелась, сказал ей, что я вернусь снова
|
| Ain’t nobody hatin' on you, guess what, you ain’t poppin' then
| Разве никто не ненавидит тебя, угадай что, тогда ты не хлопаешь
|
| I fell asleep counting c-notes, I woke up getting deep throat
| Я заснул, считая с-ноты, я проснулся с глубокой глоткой
|
| I’m the only nigga that give the streets hope
| Я единственный ниггер, который дает улицам надежду
|
| Playin' with the numbers get you Debo’d
| Играя с числами, вы получите Дебо
|
| 11 cars totals, 3 cribs I ain’t cappin', bruh
| Всего 11 машин, 3 кроватки
|
| Lil bitch called me back to back, I swear that shit be tappin', bruh
| Маленькая сука позвонила мне спиной к спине, клянусь, это дерьмо будет постукивать, братан
|
| Last watch was plain Jane, I just put some stones in it
| Последние часы были просто Джейн, я просто положил в них несколько камней
|
| I ain’t miss no money, all my showers they got phones in’em
| Я не скучаю по деньгам, во всех моих душах у них есть телефоны
|
| My baby I the Bahamas, so I’m on my way to Nassau
| Мой ребенок, я на Багамах, поэтому я еду в Нассау
|
| Told me she just like speed, so I just bought a fast car
| Сказала мне, что ей просто нравится скорость, поэтому я просто купил быструю машину
|
| The bag got me feeling like I’m Bron, Bron
| Сумка заставила меня почувствовать себя Брон, Брон
|
| I’m just up in Neiman go dumb, dumb | Я просто в Неймане, тупой, тупой |