| «man why you always saying bih?»
| «чувак, почему ты всегда говоришь «бих»?»
|
| I told little bih, Ion know bih
| Я сказал маленькому Би, Ион знает Би
|
| I’m the whole hunna bih, this my song bih
| Я вся Хунна Бих, это моя песня Бих
|
| Want that work and I got that work
| Хочу эту работу, и я получил эту работу
|
| Serve your ass from your daughter bed
| Подавать свою задницу с кровати дочери
|
| Ain’t no one’s bih, all these hunnas bih
| Разве никто не бих, все эти хунны бих
|
| Say it’s a drought than it ain’t no drought
| Скажи, что это засуха, чем это не засуха
|
| Than money move mountains bih
| Чем деньги двигают горы, бих
|
| Ion need no motherfucking features (feature) to the street I’m they
| Иону не нужны чертовы черты (особенности) на улице, я - они
|
| motherfucking preacher (preach) bruh showed me how to cook dope the old school
| ублюдок-проповедник (проповедь) брух показал мне, как готовить дурь старой школы
|
| way with the motherfucking beakers
| путь с ублюдок мензурки
|
| Niggas got rich off the reefers (reefer), money real long like a bleacher she
| Ниггеры разбогатели на рефрижераторах (рефрижераторах), деньги очень длинные, как на трибуне, она
|
| sucked that dick and she play with them nuts at the same time nigga she a
| сосал этот член, и она играла с этими орехами в то же время, ниггер, она
|
| keeper came through stunting on Easter, I was 13 nigga with a beeper (beep)
| Хранитель пережил задержку роста на Пасху, мне было 13 лет, ниггер с бипером (бип)
|
| just got some pussy so motherfucking good had to shout-out the little bih
| только что получил немного киски, так чертовски хорошо, что пришлось кричать на маленькую суку
|
| Shekia, who the fuck you is nigga? | Шекия, кто ты, черт возьми, ниггер? |
| People (people), just drop 10 bands on a
| Люди (люди), просто бросьте 10 полос на
|
| Regal
| Королевский
|
| When I walk in the liquor store they know what I want I get the half of gallon
| Когда я захожу в винный магазин, они знают, чего я хочу, я получаю половину галлона
|
| nigga not the liter
| ниггер не литр
|
| I’m the whole hunna bih, this my song bih
| Я вся Хунна Бих, это моя песня Бих
|
| Want that work and I got that work
| Хочу эту работу, и я получил эту работу
|
| Serve your ass from your daughter bed
| Подавать свою задницу с кровати дочери
|
| Ain’t no one’s bih, all these hunnas bih
| Разве никто не бих, все эти хунны бих
|
| Say it’s a drought than it ain’t no drought
| Скажи, что это засуха, чем это не засуха
|
| Than money move mountains bih
| Чем деньги двигают горы, бих
|
| I’m on real late like checkers keep my keys and rubbers on the dresser Just
| Я очень опаздываю, как шашки, держи мои ключи и резинки на комоде.
|
| walk in the fleet on 183rd just brought me a motherfucking prezzie ain’t
| прогулка во флоте на 183-й только что принесла мне чертову цену, а не
|
| talking about a Benz lil nigga (lil nigga), talking about putting dope on the
| говорить о Benz lil nigga (lil nigga), говорить о добавлении дури в
|
| stretcher being in the field all day so motherfucking long started to feel like
| носилки были в поле весь день, так чертовски долго, начало казаться
|
| a motherfucking Mexican
| чертов мексиканец
|
| Fuck me real good ima bless you, touch nah one my dogs ima wet ya (bang) Just
| Трахни меня очень хорошо, я благословляю тебя, прикоснись к одной из моих собак, я мокрая, я (бах) Просто
|
| brought two rollies for 75,000 and the p cracker told me that’s a special gave
| принес два ролла за 75 000, и взломщик сказал мне, что это особый подарок
|
| him 150 told him no pressure just imagine what I paid for the necklace (for the
| ему 150 сказал ему никакого давления, просто представьте, сколько я заплатил за ожерелье (за
|
| necklace)
| ожерелье)
|
| I’m in the house right now with a house full of strippers
| Я сейчас в доме с домом, полным стриптизерш
|
| Everybody in this bih butt-naked
| Все в этой суке голые
|
| I’m the whole hunna bih, this my song bih
| Я вся Хунна Бих, это моя песня Бих
|
| Want that work and I got that work
| Хочу эту работу, и я получил эту работу
|
| Serve your ass from your daughter bed
| Подавать свою задницу с кровати дочери
|
| Ain’t no one’s bih, all these hunnas bih
| Разве никто не бих, все эти хунны бих
|
| Say it’s a drought than it ain’t no drought
| Скажи, что это засуха, чем это не засуха
|
| Than money move mountains bih
| Чем деньги двигают горы, бих
|
| I ain’t no motherfucking rapper just a real nigga dog with a swagger
| Я не гребаный рэпер, просто настоящий ниггер с чванством
|
| Wake up every morning getting to the motherfucking money so that mean I’m a
| Просыпаюсь каждое утро, чтобы добраться до чертовых денег, так что это означает, что я
|
| trapper, might bet it all on Dallas, house like I played for the Mavericks,
| ловец, могу поставить все на Даллас, дом, как будто я играл за Маверикс,
|
| white tee black tee and a couple hundred thousand worth of jewels on a nigga
| белая футболка, черная футболка и пара сотен тысяч драгоценных камней на нигере
|
| called fashion ion fuck bitches that’s average get money live lavish,
| называемые модными ионными трахающимися суками, которые в среднем получают деньги, живут щедро,
|
| 4 hoes in one room in Miami fuck them all at one time nigga I’m a
| 4 шлюхи в одной комнате в Майами трахают их всех одновременно, ниггер. Я
|
| savage (savage)told little bih she Ion fuck with niggas who be crabbing,
| дикарь (дикарь) сказал маленькой суке, что она Ион трахается с нигерами, которые ворчат,
|
| if a nigga ever told you he ever did something to me tell that fuck nigga,
| если ниггер когда-либо говорил тебе, что когда-либо делал что-то со мной, скажи этому чертовому ниггеру,
|
| nigga stop flagging (you flagging)
| ниггер, перестань помечать (ты помечаешь)
|
| I’m the whole hunna bih, this my song bih
| Я вся Хунна Бих, это моя песня Бих
|
| Want that work and I got that work
| Хочу эту работу, и я получил эту работу
|
| Serve your ass from your daughter bed
| Подавать свою задницу с кровати дочери
|
| Ain’t no one’s bih, all these hunnas bih
| Разве никто не бих, все эти хунны бих
|
| Say it’s a drought than it ain’t no drought
| Скажи, что это засуха, чем это не засуха
|
| Than money move mountains bih | Чем деньги двигают горы, бих |