Перевод текста песни Nawak - Pleymo, Tony Rizzotti

Nawak - Pleymo, Tony Rizzotti
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nawak , исполнителя - Pleymo.
Дата выпуска: 22.02.2018
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский

Nawak

(оригинал)
So what the fuck what the board?
I’ll be the next to lie in the cross that you ride…
De retour en 9.9 avec un nouveau toy une boîte à musique à l’effigie Playmobil
Faut pas qu'ça fasse de plis, je veux plus qu’y ait d’souci
On redéfile avec plus de style
Pour tenter d’engendrer avec Enhancer une forme spontannée
Dénudée basique à t’en faire pleurer
Cosmic nitro corp qui vient d’en bas pour que j’fasse péter tout c’que j’ai en
Moi
Faudrait pas qu’on y passe la nuit
Parce qu’on n’a plus beaucoup de temps pour foutre le feu !
Putain mais keçkispasse?
Non mais moi ça me rends ouf !
Y’a qu'à s’laisser prendre les tripes
Tout l’monde sait que tout c’que j’dis c’est…
Nawak !
C’est comme une avalanche, on sait putainement plus où donner du regard
Pourtant ça m’a tellement plu, d’abuser, d’aberrer le non-sens de mon débit
Tant que les groupes seront tellement inpliqués dans des vérités erronnée
Des principes du passé, tant de plaisir à ce dire mal traités
Mais moi j’vois pas d’différences, y’a aucune importance
Faut juste faire péta quand ça vient d’en bas
Faudrait pas qu’on y passe la nuit
Parce qu’on n’a plus beaucoup temps pour lâcher notre bruit !
Putain mais keçkispasse?
Non mais moi ça me rends ouf !
Y’a qu'à s’laisser prendre les tripes
Tout l’monde sait que tout c’que j’dis c’est…
Nawak !
Drawing me back the fuck and fucking out
I keep on, I will sleep inside, we unborn
Freaking me out the fuck and turn it on
I keep on, I will sleep insign, bitch is soan
A croire que personne n’entends rien à c’que les groupes racontent
C’est juste pour le style, par unité de tribu
Alors moi j’en profite pour dire que des ries-conne
Parce que la zic ça ne sert plus à rien
Maintenant j’ai plus rien à perdre juste du temps car justement depuis
Longtemps
On cherche à prouver, on tente de montrer
Que même en français le débit peut couler
Raison de plus pour que tu m'écoutes
C’est clair y’a plus aucun doute
Qu’ils arrêtent de nous saoûlave, juste à base de quota !
Putain mais keçkispasse?
Non mais moi ça me rends ouf !
Y’a qu'à s’laisser prendre les tripes
Tout l’monde sait que tout c’que j’dis c’est…
Nawak !
Pleymo Enhancer pour toute cette cliqua
C’est la même dans la bataille on n’cherchera pas à faire dans le détail
On est si proches de toi, juste en bas, Paris III, c’est la même, c’est la même
Maintenant faut que ça pulse !
Me cago en tu puta madre
Je prends part à tout ce qui participera à foutre se souk !
On s’ra jamais de trop pour faire sonner le french core !
Unis sous la même tribe c’est la même, c’est la même !
Pensée unique à bannir, faut stopper le nawak !
People !

Навак

(перевод)
Так какого хрена какая доска?
Я буду следующим, кто ляжет на крест, на котором ты едешь...
Назад в 9.9 с новой игрушечной музыкальной шкатулкой Playmobil
На нем не должно быть складок, я не хочу волноваться.
Мы снова маршируем с большим стилем
Попытаться создать с помощью Enhancer спонтанную форму
Голый основной, чтобы заставить вас плакать
Cosmic nitro corp, который приходит снизу, чтобы я взорвал все, что у меня есть
Мне
Не стоит ночевать там
Потому что у нас осталось не так много времени, чтобы поджечь!
Черт, но кечкиспассе?
Нет, но это заставляет меня фух!
Есть только позволить себе взять на себя смелость
Все знают, что все, что я говорю, это...
Навак!
Это как лавина, мы не знаем, где искать
И все же мне так нравилось ругать, искажать чепуху моего дебета.
Пока группы так запутались в неверных истинах
Принципы прошлого, так весело говорить о плохом обращении
Но я не вижу никаких отличий, это не имеет значения
Вы просто должны пердеть, когда это приходит снизу
Не стоит ночевать там
Потому что у нас не так много времени, чтобы отпустить наш шум!
Черт, но кечкиспассе?
Нет, но это заставляет меня фух!
Есть только позволить себе взять на себя смелость
Все знают, что все, что я говорю, это...
Навак!
Возвращая меня к черту и чертовски
Я продолжаю, я буду спать внутри, мы нерожденные
Напугай меня, черт возьми, и включи его.
Я продолжаю, я буду спать значок, сука соан
Верить, что никто ничего не слышит, что говорят группы
Это просто для стиля, на единицу племени
Поэтому я пользуюсь этой возможностью, чтобы сказать, что смеется
Потому что музыка бесполезна
Теперь мне нечего терять, только время, потому что именно с тех пор
Долго
Мы пытаемся доказать, мы пытаемся показать
Что даже по-французски поток может течь
Тем больше причин для вас слушать меня
Ясно, сомнений больше нет
Пусть останавливают нас пьяными, только по квоте!
Черт, но кечкиспассе?
Нет, но это заставляет меня фух!
Есть только позволить себе взять на себя смелость
Все знают, что все, что я говорю, это...
Навак!
Pleymo Enhancer для всего этого клика
То же самое и в бою, не будем пытаться подробно
Мы так близко к тебе, просто внизу, Париж III, это то же самое, это то же самое
Теперь он должен пульсировать!
Me cago en tu puta madre
Я принимаю участие во всем, что поможет испортить базар!
Нас никогда не будет слишком много, чтобы заставить звучать французское ядро!
Объединенные под одним племенем, это то же самое, это то же самое!
Единственная мысль запретить, надо остановить навак!
Люди!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!


Тексты песен исполнителя: Pleymo