Tu vois bien que je ne plis pas sous la charge | Ты ведь видишь, что я не сгибаюсь от груза, |
N'ayant plus peur des naufrages | Не боюсь ни крушения, ни конфуза. |
Personne ici ne saura me mettre а terre | И никто не заставит меня приземлиться, |
Je suis libre comme l'air | Я свободен как птица. |
- | - |
Les yeux vers le ciel mon ame au soleil | Глаза — к небу, душа — к солнцу, |
Je suis certain d'etre en vie | Жизнь ключом бьёт — только держись, |
Et j'ai les deux pieds sur terre | Душа — к солнцу, ноги — в землю, |
Mon ame au soleil, j'ai l'instinct et l'envie | Есть инстинкт и желание жить. |
- | - |
Tu sais bien que ta bave ne m'atteint pas | Ты плюёшь на меня, но конечно же мимо, |
Je ne recois plus le son de ta voix | Голос твой мне неслышен, и жесты незримы. |
Et pourtant toi tu m'accordes tellement de temps | Только сколько ни бейся, ты видишь — всё тщетно, |
Mais tu vois, tu brasse du vent | Ты пытаешься справиться с ветром. |
- | - |
Les yeux vers le ciel mon ame au soleil | Глаза — к небу, душа — к солнцу, |
Je suis certain d'etre en vie | Жизнь ключом бьёт — только держись, |
Et j'ai les deux pieds sur terre | Душа — к солнцу, ноги — в землю, |
Mon ame au soleil, j'ai l'instinct et l'envie | Есть инстинкт и желание жить. |
- | - |
J'ai creuse le sol | Рою землю |
Pour y faire mes marques | По звериной науке. |
J'ai cent cordes а mon arc | У меня длинные руки. |
- | - |
Les yeux vers le ciel mon ame au soleil | Глаза — к небу, душа — к солнцу, |
Je suis certain d'etre en vie | Жизнь ключом бьёт — только держись, |
Et j'ai les deux pieds sur terre | Душа — к солнцу, ноги — в землю, |
Mon ame au soleil, j'ai l'instinct et l'envie | Есть инстинкт и желание жить. |
- | - |