| Invidia (оригинал) | Зависть (перевод) |
|---|---|
| Mă uit în ochi la americani | Я смотрю американцам в глаза |
| Mă uit în ochi la engleji | Я смотрю англичанину в глаза |
| Mă uit în ochi la franțuji șî nemți | Я смотрю в глаза французам и немцам |
| Ma uit și la japoneji — | Я тоже смотрю на японцев - |
| La toți în suflet numai una văd | Я вижу только один в душе каждого |
| La toți în suflet numai una sîmt | Я чувствую только один в душе каждого |
| La toți în suflet numai una aud: | Я слышу только одно в каждом в своей душе: |
| Invidia că nu-s moldoveni | Завидую, что они не молдаване |
| De-atâta mă mândresc, de-atâta mă mândresc | Вот как я горжусь, вот как я горжусь |
| De-atâta mă mândresc și va spun: | Я так горжусь тобой и говорю тебе: |
| Decât englez or neamț, franțuz, american | Чем английский или немецкий, французский, американский |
| Mai ghini (ca mine) moldovan | Вы догадались (как и я) Молдаванин |
