| Chorus
| хор
|
| Callin the shots
| Вызов выстрелов
|
| I came out reppin my block
| Я вышел, повторив свой блок
|
| No town, it don’t stop still this street shit pops
| Нет города, он не останавливается, это уличное дерьмо выскакивает
|
| Aiyyo, callin the shots
| Aiyyo, зовите выстрелы
|
| Planet As-Architecht, get the checks cashed quick, we keep the stats thick
| Planet As-Architecht, быстро обналичивайте чеки, мы держим статистику полной
|
| We at this and we callin the shots
| Мы в этом, и мы вызываем выстрелы
|
| You thought that you could hold me back
| Ты думал, что сможешь удержать меня
|
| I take this rap game serious, found my niche, I can’t switch
| Я серьезно отношусь к этой рэп-игре, нашел свою нишу, не могу переключиться
|
| Now who callin the shots?
| Теперь, кто звонит?
|
| It be the Planet once again, and if even I don’t make dollars I can still
| Это снова будет Планета, и даже если я не заработаю долларов, я все равно смогу
|
| Make sense
| Имеет смысл
|
| ]From the second you received the message
| ] Со второго вы получили сообщение
|
| Bumps the goose, goes your spine from the front
| Натыкается на гуся, идет ваш позвоночник спереди
|
| Freezin everything from inside
| Заморозить все изнутри
|
| Now spittin it, gettin it, you can tell cuz how I’m? | Теперь плевать, получать, вы можете сказать, как я? |
| in it infinite
| в нем бесконечно
|
| I be rippin shit so mothafuckin different
| Я риппин дерьмо, так чертовски отличается
|
| That I trash tracks, I drug mics
| Что я выбрасываю треки, я накачиваю микрофоны
|
| I black out, envision slug fights like 'Nam flashbacks
| Я теряю сознание, представляю бои слизняков, такие как воспоминания Нам
|
| Word perfected poetry pack intact wit the streets just like a link
| Усовершенствованный поэтический пакет Word, нетронутый улицами, как ссылка
|
| Missin listen comin back wit some heat
| Миссин, слушай, возвращайся с жарой
|
| B-boys and girls, DJ’s and MC’s
| Би-бои и девушки, ди-джеи и МС
|
| To my nine-to-five, hustlas keep doin your thug d’s
| К моему 9-5, hustlas продолжают делать свои головорезы
|
| I keeps a balance in this rap game cuz it’s all that I got
| Я сохраняю баланс в этой рэп-игре, потому что это все, что у меня есть
|
| And that’s simply just what I gave and now I’m callin the shots
| И это просто то, что я дал, и теперь я решаю выстрелы
|
| Now I control my own destin, soul questin
| Теперь я контролирую свою судьбу, ищу душу
|
| Solo set in the old essence
| Соло в старой сущности
|
| So when I speak listen close, catch every parable
| Поэтому, когда я говорю, слушайте внимательно, ловите каждую притчу
|
| I’m like history through your stereo, bombin you from aerial
| Я как история через вашу стереосистему, бомблю вас с воздуха
|
| Come on, you clowns know my resume
| Да ладно, вы, клоуны, знаете мое резюме
|
| My ancestory’s deep rooted, I feel for those not in my pedig-ree
| Мои предки имеют глубокие корни, я сочувствую тем, кто не входит в мою родословную
|
| Another classic for the heads to look back
| Еще одна классика для глав, чтобы оглянуться назад
|
| And be like «When it was 1999, he took that»
| И быть типа «Когда это было в 1999 году, он взял это»
|
| And to the haters who thought different
| И ненавистникам, которые думали иначе
|
| I’m just here to let you know that I’m not here for your interest
| Я здесь, чтобы сообщить вам, что я здесь не для вашего интереса
|
| It’s for my peoples that was down from the start
| Это для моих народов, которые были с самого начала
|
| Who get the cream, but in between, really upholdin the art
| Кто получает сливки, но между ними действительно поддерживает искусство
|
| My legacy shall be timeless
| Мое наследие должно быть вечным
|
| I transform from demo tapes to whole albums generatin cash on consignment
| Я перехожу с демо-записей на целые альбомы, получая деньги за консигнацию.
|
| And you know it’ll never stop
| И ты знаешь, что это никогда не остановится
|
| Never that pops, I will forever be callin shots
| Никогда не хлопайте, я всегда буду стрелять по телефону
|
| Callin the shots, I came out reppin my block
| Callin выстрелы, я вышел reppin мой блок
|
| No town, it don’t stop till the street shit pop
| Нет города, он не остановится, пока уличное дерьмо не выскочит
|
| Aiyyo callin the shots
| Aiyyo называет выстрелы
|
| Planet As-Architecht, get the checks cashed quick, we keep the stats thick
| Planet As-Architecht, быстро обналичивайте чеки, мы держим статистику полной
|
| We at this and we callin the shots
| Мы в этом, и мы вызываем выстрелы
|
| You thought you could hold me back (back)
| Ты думал, что сможешь удержать меня (назад)
|
| You thought you could hold me back (back)
| Ты думал, что сможешь удержать меня (назад)
|
| Puttin it down for my crown
| Положи это на мою корону
|
| And underground just for the honor of the culture and beyonder
| И под землей только для чести культуры и за пределами
|
| Ponderin the drama wit thoughts of soldier sagas
| Вдуматься в драму с мыслями о солдатских сагах
|
| Upliftin the bill, I’m fit for the skill, to master self, submit to the will
| Поднимите счет, я готов к навыкам, чтобы владеть собой, подчиняться воле
|
| It’s the only challenge, higher self like dealin wit Asia major
| Это единственная проблема, высшее я, как дело с Азией
|
| Just remember what ya neighbor gave ya
| Просто помни, что дал тебе сосед
|
| You know this world, that’s why everytime in your area
| Вы знаете этот мир, поэтому каждый раз в вашем районе
|
| It’s Planet Asia’s world, you know we flip that, you’ll never get a mismatch
| Это мир Planet Asia, вы знаете, мы переворачиваем это, у вас никогда не будет несоответствия
|
| Duke
| герцог
|
| That’s how I rip raps, make your squad dispatch too
| Вот как я разорву рэп, отправь свой отряд тоже
|
| This that new, School Yard shit, Cali Agent Number 2
| Это то новое, Школьное дерьмо, Агент Кали номер 2
|
| Rushin through wit nuttin but plush discussion for you
| Рашин через остроумие, но плюшевая дискуссия для вас
|
| This is now where the stallin stops, we now ballin for crops
| Это теперь, где сталлин останавливается, теперь мы баллин для посевов
|
| Callin the cops, cuz Planet Asia’s callin the shots
| Позвони в полицию, потому что Планета Азия звонит в кадры.
|
| And it ain’t no fallin pops, cuz we all on the top
| И это не падшие попсы, потому что мы все на вершине
|
| In the mall we gon' shop, long cuz we callin the shots
| В торговом центре мы собираемся делать покупки, потому что мы делаем выстрелы
|
| Callin the shots, callin the shots
| Callin выстрелы, Callin выстрелы
|
| «This ain’t gon' stop so we just gon' continue» 6x | «Это не остановится, так что мы просто продолжим» 6x |