| Willfully Blind (оригинал) | Умышленно Слепой (перевод) |
|---|---|
| He makes his point on the tip of a very dull sword | Он настаивает на острие очень тупого меча |
| His world is closed like his eyes to another man’s word | Его мир закрыт, как и его глаза для слова другого человека |
| Painfully clear that he buys right into the scam | До боли ясно, что он покупает прямо на аферу |
| Another sheep corralled and controlled by the man | Еще одна овца, загнанная и контролируемая мужчиной |
| On weakness he preys | На слабости он охотится |
| Leads you astray | Вводит вас в заблуждение |
| Conquered through time | Побежденный во времени |
| Willfully blind | Умышленно слепой |
| The symbol mocks the flocks that they will control | Символ издевается над стадами, которыми они будут управлять |
| Flaunts the frocks, the fetish they secretly know | Выставляет напоказ платья, фетиш, который они тайно знают |
| And when exposed they will buy out from under the tears | А при разоблачении выкупят из-под слез |
| Because they know their key is the dagger of fear | Потому что они знают, что их ключ - кинжал страха |
