| No existe amor perfecto y eso a pensar
| Нет идеальной любви и что думать
|
| Que esto del amor es una fantasía
| Что эта любовь - фантазия
|
| Aun no me la creo, que tu ya no te acuerdes
| Я до сих пор не верю, что ты больше не помнишь
|
| De todas las veces que te hice mía
| Из всех раз, когда я делал тебя своей
|
| Y todavía me exiges, que olvide tu sonrisa
| И ты все еще требуешь, чтобы я забыл твою улыбку
|
| Y borre de mi mente todas tus caricias
| И сотри из памяти все свои ласки
|
| Me subes hasta el cielo y luego caigo al suelo
| Ты поднимаешь меня к небу, а потом я падаю на землю
|
| Porque tu te vas cuando más te quería
| Потому что ты уходишь, когда я любил тебя больше всего
|
| Te hubieras ido antes
| Вы ушли раньше
|
| Porque no te marchaste cuando aun no eras tan indispensable
| Почему ты не ушел, когда еще не был таким незаменимым?
|
| Me pides que te olvide, cuando hiciste todo para enamorarme
| Ты просишь меня забыть тебя, когда ты сделал все, чтобы я влюбился
|
| A que estabas jugando, dime porque diablos me obligaste amarte y luego te
| Во что ты играл, скажи мне, какого черта ты заставил меня любить тебя, а потом
|
| alejaste
| ты ушел
|
| Te hubieras ido antes
| Вы ушли раньше
|
| No creo que merezca que mi corazón tires a la basura
| Я не думаю, что заслуживаю того, чтобы мое сердце было выброшено
|
| Me suena tan ilógico que ahora digas que no fue tu culpa
| Для меня это звучит так нелогично, что теперь ты говоришь, что это не твоя вина
|
| Si no te interesaba porque me besabas, con tanta ternura y con tanta dulzura
| Если тебе было неинтересно, то почему ты целовал меня с такой нежностью и сладостью?
|
| Te hubieras ido antes y así no tendría estas ganas de buscarte
| Ты бы ушел раньше и тогда у меня не было бы этого желания тебя искать
|
| Y todavía me exiges, que olvide tu sonrisa
| И ты все еще требуешь, чтобы я забыл твою улыбку
|
| Y borre de mi mente todas tus caricias
| И сотри из памяти все свои ласки
|
| Me subes hasta el cielo y luego caigo al suelo
| Ты поднимаешь меня к небу, а потом я падаю на землю
|
| Porque tu te vas cuando más te quería
| Потому что ты уходишь, когда я любил тебя больше всего
|
| Te hubieras ido antes
| Вы ушли раньше
|
| Porque no te marchaste cuando aun no eras tan indispensable
| Почему ты не ушел, когда еще не был таким незаменимым?
|
| Me pides que te olvide, cuando hiciste todo para enamorarme
| Ты просишь меня забыть тебя, когда ты сделал все, чтобы я влюбился
|
| A que estabas jugando, dime porque diablos me obligaste amarte y luego e
| Во что ты играл, скажи мне, какого черта ты заставил меня полюбить тебя, а потом
|
| alejaste
| ты ушел
|
| Te hubieras ido antes
| Вы ушли раньше
|
| No creo que merezca que mi corazón tires a la basura
| Я не думаю, что заслуживаю того, чтобы мое сердце было выброшено
|
| Me suena tan ilógico que ahora digas que no fue tu culpa
| Для меня это звучит так нелогично, что теперь ты говоришь, что это не твоя вина
|
| Si no te interesaba porque me besabas, con tanta ternura y con tanta dulzura
| Если тебе было неинтересно, то почему ты целовал меня с такой нежностью и сладостью?
|
| Te hubieras ido antes y así no tendría estas ganas de matarme | Ты бы ушел раньше и тогда у меня не было бы этого желания убить себя |