Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Notte D'amore , исполнителя - Pino D'Angio. Песня из альбома Notte D'amore, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.1995
Лейбл звукозаписи: Crisler
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Notte D'amore , исполнителя - Pino D'Angio. Песня из альбома Notte D'amore, в жанре ПопNotte D'amore(оригинал) |
| E' una notte d’amore e qualcosa succede |
| Chiudo io la finestra |
| così non potrà entrare un pensiero qualunque |
| Che ti faccia del male |
| o ti faccia scordare |
| che è di te che ho bisogno |
| una notte d’amore |
| non confondere un sogno con un vero sapore |
| Devi farmi del male, devi prendermi tutto |
| il coraggio e il dolore della mia fantasia |
| devi farmi un cappello da gettare nel fiume |
| e lasciarmi da solo in ginocchio |
| a pregare di raccogliermi ancora |
| Devi vincere il tempo, |
| devi amare te stessa per amarmi davvero. |
| E ora spegni la luce, così potrò vederti |
| come sempre ti ho visto proprio quando non c’eri |
| come sempre ti ho visto quando oggi era ieri |
| come sempre ti ho visto proprio come non sei |
| ma è una notte d’amore, è una notte d’amore |
| E consuma il silenzio per far sì che in un gesto |
| dalla pelle alla pelle, vadan frasi mai dette |
| per far sì che tempeste tante volte vissute |
| si trasformino in feste troppe volte volute |
| per far sì che un momento valga infine una vita |
| per far sì che un lamento ti accarezzi le dita |
| per far sì che un sussurro più non abbia rumore. |
| Per far sì che un momento valga infine una vita |
| per far sì che un lamento ti accarezzi le dita |
| per far sì che un sussurro più non abbia rumore |
| per far sì che un sorriso abbia infine un colore |
| per far sì che… per dio! |
| Sia una notte d’amore |
| (Grazie a Roberta per questo testo) |
Ночь любви(перевод) |
| Это ночь любви, и что-то происходит |
| я закрою окно |
| так что ни одна мысль не может войти |
| что тебе больно |
| или заставить тебя забыть |
| что это ты мне нужен |
| ночь любви |
| не путай сон с реальным ароматом |
| Ты должен сделать мне больно, ты должен забрать у меня все |
| мужество и боль моей фантазии |
| ты должен принести мне шляпу, чтобы бросить в реку |
| и оставь меня одного на коленях |
| молиться, чтобы забрать меня снова |
| Вы должны выиграть время, |
| ты должен любить себя, чтобы по-настоящему любить меня. |
| А теперь выключи свет, чтобы я мог видеть тебя |
| как всегда, я видел тебя только тогда, когда тебя не было рядом |
| как всегда я видел тебя, когда сегодня было вчера |
| как всегда я видел тебя таким, каким ты не являешься |
| но это ночь любви, это ночь любви |
| И он поглощает тишину, чтобы вызвать это жестом |
| от кожи к коже, фразы, которые никогда не говорили, идут |
| к тому, что бури пережили столько раз |
| превратиться в вечеринки слишком часто желанные |
| сделать момент, наконец, достойным жизни |
| стонать ласкать пальцы |
| чтобы убедиться, что шепот больше не имеет шума. |
| Чтобы сделать момент, наконец, достойным жизни |
| стонать ласкать пальцы |
| чтобы убедиться, что шепот больше не имеет шума |
| чтобы улыбка наконец-то приобрела цвет |
| для того, чтобы... ей богу! |
| Пусть это будет ночь любви |
| (Спасибо Роберте за этот текст) |
| Название | Год |
|---|---|
| Fammi un panino | 2016 |
| Insieme | 2000 |
| Un concerto da strapazzo | 2016 |