Перевод текста песни Notte D'amore - Pino D'Angio, Powerfunk

Notte D'amore - Pino D'Angio, Powerfunk
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Notte D'amore , исполнителя -Pino D'Angio
Песня из альбома Notte D'amore
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.1995
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписиCrisler
Notte D'amore (оригинал)Ночь любви (перевод)
E' una notte d’amore e qualcosa succede Это ночь любви, и что-то происходит
Chiudo io la finestra я закрою окно
così non potrà entrare un pensiero qualunque так что ни одна мысль не может войти
Che ti faccia del male что тебе больно
o ti faccia scordare или заставить тебя забыть
che è di te che ho bisogno что это ты мне нужен
una notte d’amore ночь любви
non confondere un sogno con un vero sapore не путай сон с реальным ароматом
Devi farmi del male, devi prendermi tutto Ты должен сделать мне больно, ты должен забрать у меня все
il coraggio e il dolore della mia fantasia мужество и боль моей фантазии
devi farmi un cappello da gettare nel fiume ты должен принести мне шляпу, чтобы бросить в реку
e lasciarmi da solo in ginocchio и оставь меня одного на коленях
a pregare di raccogliermi ancora молиться, чтобы забрать меня снова
Devi vincere il tempo, Вы должны выиграть время,
devi amare te stessa per amarmi davvero. ты должен любить себя, чтобы по-настоящему любить меня.
E ora spegni la luce, così potrò vederti А теперь выключи свет, чтобы я мог видеть тебя
come sempre ti ho visto proprio quando non c’eri как всегда, я видел тебя только тогда, когда тебя не было рядом
come sempre ti ho visto quando oggi era ieri как всегда я видел тебя, когда сегодня было вчера
come sempre ti ho visto proprio come non sei как всегда я видел тебя таким, каким ты не являешься
ma è una notte d’amore, è una notte d’amore но это ночь любви, это ночь любви
E consuma il silenzio per far sì che in un gesto И он поглощает тишину, чтобы вызвать это жестом
dalla pelle alla pelle, vadan frasi mai dette от кожи к коже, фразы, которые никогда не говорили, идут
per far sì che tempeste tante volte vissute к тому, что бури пережили столько раз
si trasformino in feste troppe volte volute превратиться в вечеринки слишком часто желанные
per far sì che un momento valga infine una vita сделать момент, наконец, достойным жизни
per far sì che un lamento ti accarezzi le dita стонать ласкать пальцы
per far sì che un sussurro più non abbia rumore. чтобы убедиться, что шепот больше не имеет шума.
Per far sì che un momento valga infine una vita Чтобы сделать момент, наконец, достойным жизни
per far sì che un lamento ti accarezzi le dita стонать ласкать пальцы
per far sì che un sussurro più non abbia rumore чтобы убедиться, что шепот больше не имеет шума
per far sì che un sorriso abbia infine un colore чтобы улыбка наконец-то приобрела цвет
per far sì che… per dio!для того, чтобы... ей богу!
Sia una notte d’amore Пусть это будет ночь любви
(Grazie a Roberta per questo testo)(Спасибо Роберте за этот текст)
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии:

24.05.2025

Благодарю Вас !

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2016
2000
2016