| The soldiers are playing with corpses
| Солдаты играют с трупами
|
| to the marching drum
| к маршевому барабану
|
| Fly low silver bombers
| Летайте на низких серебряных бомбардировщиках
|
| under the heat from our troubled sun
| под жаром нашего неспокойного солнца
|
| The men with machines and the filth parade
| Мужчины с машинами и парад грязи
|
| get wise to your sanity
| стать мудрым к своему здравомыслию
|
| Yeah, yeah you can’t faze me
| Да, да, ты не можешь меня смутить
|
| I’m living outside, I’m free
| Я живу снаружи, я свободен
|
| Yeah, yeah you can’t faze me
| Да, да, ты не можешь меня смутить
|
| I’m living outside, I’m free
| Я живу снаружи, я свободен
|
| Plastic man, you’re the devil
| Пластиковый человек, ты дьявол
|
| Satan is your son
| сатана твой сын
|
| Axis of evol
| Ось эволюции
|
| we won’t smoke that shit you’re on
| мы не будем курить это дерьмо, на котором ты
|
| Mary can’t save you
| Мэри не может спасти тебя
|
| and Jesus won’t take your hand
| и Иисус не возьмет тебя за руку
|
| To your land of salvation
| В вашу землю спасения
|
| from the fires of hell
| от огня ада
|
| So bad news for you, baby
| Так что плохие новости для тебя, детка
|
| we’re through with your war-time plans
| мы закончили с вашими планами военного времени
|
| Newsmen and orderlies
| Газетчики и санитары
|
| have cleansed you of their hands
| очистили тебя от рук своих
|
| I wish I could save you
| Хотел бы я спасти тебя
|
| 'cause God-damn, I’m a peace-loving man
| потому что, черт возьми, я миролюбивый человек
|
| Plastic man, you’re the devil
| Пластиковый человек, ты дьявол
|
| You just couldn’t understand
| Вы просто не могли понять
|
| Yeah, plastic man, you’re the devil
| Да, пластиковый человек, ты дьявол
|
| You just couldn’t understand
| Вы просто не могли понять
|
| The soldiers are playing with corpses
| Солдаты играют с трупами
|
| to the marching drum
| к маршевому барабану
|
| Fly low silver bombers
| Летайте на низких серебряных бомбардировщиках
|
| under the heat from our troubled sun
| под жаром нашего неспокойного солнца
|
| The men with machines and the filth parade
| Мужчины с машинами и парад грязи
|
| get wise to your sanity
| стать мудрым к своему здравомыслию
|
| Yeah, yeah you can’t faze me
| Да, да, ты не можешь меня смутить
|
| I’m living outside, I’m free
| Я живу снаружи, я свободен
|
| Yeah, yeah you can’t faze me
| Да, да, ты не можешь меня смутить
|
| I’m living outside, I’m free | Я живу снаружи, я свободен |