
Дата выпуска: 23.11.2017
Язык песни: Испанский
Adiós(оригинал) |
Porque yo no soy nada sin tu amor |
Amor, amor, amor |
El día que tú me digas ''Adiós.'' |
Adiós, adiós, adiós |
Estás despierta hasta que amanece |
No eres la luna, pero te pareces |
Puedo volar sólo con que me abraces |
Tienes que contarme cómo lo haces |
No aguantaría ni un par de meses |
Me mataré el día que me dejes |
Me cortaré el cuerpo en el lavabo |
O saltaré desde cualquier tejado |
Porque yo no soy nada sin tu amor |
Amor, amor, amor |
El día que tú me digas ''Adiós.'' |
Adiós, adiós, adiós |
Uhh… |
No verte bien me pone triste y |
Siempre sonrío cuando pienso en ti |
Sólo porque me miraras un poco |
Caminaría por cristales rotos |
Con tu calor me puedo derretir |
No puedo estar sin ti, ¿pa' qué mentir? |
La gente dice que parezco un loco |
(Todos los días mirando tu foto) |
Porque yo no soy nada sin tu amor |
Amor, amor, amor |
El día que tú me digas ''Adiós.'' |
Adiós, adiós, adiós |
(перевод) |
Потому что я ничто без твоей любви |
Люблю люблю люблю |
В тот день, когда ты скажешь мне «Прощай». |
пока пока пока |
Ты до рассвета |
Ты не луна, но ты похожа |
Я могу летать, просто держа меня |
Вы должны сказать мне, как вы это делаете |
Я бы не продержался пару месяцев |
Я убью себя в тот день, когда ты покинешь меня |
Я порежу свое тело в раковине |
Или я спрыгну с любой крыши |
Потому что я ничто без твоей любви |
Люблю люблю люблю |
В тот день, когда ты скажешь мне «Прощай». |
пока пока пока |
эээ… |
Не видеть тебя хорошо, мне грустно и |
Я всегда улыбаюсь, когда думаю о тебе |
Просто потому, что ты немного посмотрел на меня |
Я бы прошел сквозь разбитое стекло |
С твоим теплом я могу расплавиться |
Я не могу без тебя, зачем врать? |
Люди говорят, что я выгляжу сумасшедшим |
(Каждый день смотрю на твое фото) |
Потому что я ничто без твоей любви |
Люблю люблю люблю |
В тот день, когда ты скажешь мне «Прощай». |
пока пока пока |