Перевод текста песни Vingt ans - Pierre Bachelet

Vingt ans - Pierre Bachelet
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vingt ans , исполнителя -Pierre Bachelet
В жанре:Поп
Дата выпуска:21.07.1997
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Vingt ans (оригинал)Двадцатилетие (перевод)
En ce temps là je vivais В то время я жил
Comme un oiseau sur la branche Как птица на ветке
Devant les files de ciné Перед линиями кино
Je faisais la manche я умолял
C'était les copains d’abord Сначала были друзья
Et les premiers transistors И первые транзисторы
Sidney Bechet, Petite fleur Сидни Беше, Цветочек
Les bleus sur le cœur Синяки на сердце
En ce temps là les trottoirs В те времена тротуары
C'était manif et guitare Это был протест и гитара
Même que c’est toujours comme ça Хотя это всегда так
En ce temps là j’avais vingt ans В то время мне было двадцать лет
Sur la télé en noir et blanc На черно-белом телевидении
On découvrait le rock and roll Мы открывали для себя рок-н-ролл
Elvis Presley et les idoles Элвис Пресли и айдолы
Fauteuils cassés dans tous les music halls Сломанные кресла во всех мюзик-холлах
En ce temps là c'était Paris Тогда это был Париж
C'était la guerre en Algérie Это была война в Алжире
Dans les bistrots de la banlieue nord В бистро северных пригородов
On était pas toujours d’accord Мы не всегда соглашались
Ira ou pas, d’accord ou pas d’accord Будет или не будет, согласен или не согласен
En ce temps là de ta vie В то время вашей жизни
Tu rêvais d’avoir ton bac Вы мечтали получить степень бакалавра
Et de monter à Paris И поднимитесь в Париж
T’inscrire à la fac Поступить в колледж
Et puis y avait le mois de mai А потом был май
Qui préparait ses pavés Кто готовил свои булыжники
C’est là qu’on s’est rencontré Вот где мы встретились
Mouchoir sur le nez носовой платок
Le monde était à refaire Мир должен был быть переделан
Et dans ta chambre à Nanterre И в твоей комнате в Нантере
C’est justement c’qu’on a fait Это то, что мы сделали
En ce temps là j’avais vingt ans В то время мне было двадцать лет
Et toi t’en avais presque autant И у вас было почти то же самое
T’avais un parfum de verveine У тебя был запах вербены
Et de grenades lacrymogènes И баллончики со слезоточивым газом
Et puis surtout tu m’prenais pour Verlaine И прежде всего ты принял меня за Верлена
Alors soudain ça été nous Так внезапно это были мы
Comme un tonnerre un coup d’grisou Как гром рудник
Y a vait plus qu’nous dans nos blousons В наших куртках больше, чем мы
Y avait plus qu’nous dans nos chansons В наших песнях было больше, чем мы
Dans les discours, carrefour de l’Odéon В речах перекресток Одеона
En ce temps là j’avais vingt ans В то время мне было двадцать лет
J’avais vingt ans pour très longtemps Мне было двадцать в течение очень долгого времени
L’amour chantait sa carmagnole Любовь пела свою карманьолу
En descendant rue des Ecoles Спустившись по улице Эколь
Affiche d’une main, de l’autre le pot d’colle Плакат одной рукой, другой банкой с клеем
En ce temps là j’avais vingt ans В то время мне было двадцать лет
J’avais vingt ans depuis longtemps Мне было двадцать лет назад
Ferré passait à la radio Ферре был на радио
C'était les vacances en deux chevaux Это были праздники на двух лошадях
Et toutes les filles se prenaient pour Bardot И все девушки думали, что они Бардо
C'était la télé qui s’allume Это был телевизор, который включается
Pour le premier pas sur la lune За первый шаг на Луну
En ce temps là c'était le rock Тогда это был рок
Mais on changeait déjà d'époque Но мы уже меняли времена
Et les Beatles allaient se séparer И Битлз распадутся
En ce temps là j’avais vingt ans В то время мне было двадцать лет
J’avais vingt ans éternellement мне было двадцать навсегда
L’amour chantait sa carmagnole Любовь пела свою карманьолу
En montant la rue des Ecoles Поднимаясь по улице des Ecoles
T’avais ta main posée sur mon épauleТы положил руку мне на плечо
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!