Перевод текста песни Sans amour - Pierre Bachelet

Sans amour - Pierre Bachelet
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sans amour, исполнителя - Pierre Bachelet.
Дата выпуска: 19.11.2009
Язык песни: Французский

Sans amour

(оригинал)
Tu peux courir au sud quand tu as le coeur en panne
Brûler ta solitude dans des feux de savane
Et dire que la chaleur, c’est ta seule religion
Et courir ton bonheur à tous les horizons
Tu peux croire au soleil comme croyaient les Incas
Mourir comme une abeille au soleil de Lima
Et venir dans mes bras pour me dire que tu m’aimes
Dans ce mensonge-là, tu n’y crois pas toi-même
Sans amour, le soleil n’existe pas sans amour
Quand tu brûles c’est que t’as froid côté cour
Rien ne te réchauffera, sans amour
Le soleil n’est qu’un décor pour un jour
Un point blanc, un astre mort sans amour
Qui ne touche que ton corps
Sans amour, tu cours après les truquages, les recours
Tu te soûles d'éclairages, de faux jours
Ta vie n’est qu’un maquillage tu te goures
Tu veux tout essayer pour mieux brûler ta vie
Et tourner sur un pied comme font les toupies
Tu veux tuer le temps pour le temps qui te reste
Et tenter l’accident sur l’autoroute de l’ouest
Tu veux tenter le rire et tu n’es que cynique
Essayer les délires, les peyotls au Mexique
Et croire que c’est la vie, et dire que c’est l’amour
Et jurer aujourd’hui que tu m’aimes toujours
Sans amour, même le rire n’existe pas sans amour
Quand tu ris c’est que t’as froid côté cour
Rien ne te réchauffera, sans amour
La chaleur n’est qu’un décor pour un jour
Le bonheur, un astre mort sans amour
Qui ne touche que ton corps
Sans amour, tu cours après les truquages, les recours
Tu te soûles d'éclairages, de faux jours
Ta vie n’est qu’un maquillage tu te goures
Sans amour, notre vie ça devient quoi, sans amour?
Ça devient n’importe quoi côté cour
On l’avait pas vue comme ça sans amour
Sans amour, le soleil n’existe pas sans amour
Quand tu brûles c’est que t’as froid côté cour
Rien ne te réchauffera, sans amour, sans amour.

Без любви

(перевод)
Вы можете бежать на юг, когда ваше сердце разбивается
Сожгите свое одиночество в огне саванны
И скажи, что жара - твоя единственная религия.
И запусти свое счастье во все горизонты
Вы можете верить в солнце, как верили инки
Умереть, как пчела на солнце Лимы
И приди в мои объятия, чтобы сказать мне, что ты любишь меня.
В эту ложь ты сам не веришь
Без любви солнце не существует без любви
Когда ты горишь, это потому, что тебе холодно на корте
Ничто тебя не согреет, без любви
Солнце просто декорации на день
Белая точка, звезда, мертвая без любви
Кто только касается твоего тела
Без любви бежишь за уловками, призывами
Ты напиваешься светом, фальшивые дни.
Твоя жизнь - всего лишь макияж, ты ошибаешься
Вы хотите попробовать все, чтобы лучше сжечь свою жизнь
И крутиться на одной ноге, как топы
Вы хотите убить время за время, которое у вас осталось
И попытка аварии на западном шоссе
Вы хотите попробовать смех, и вы только циничны
Попробуйте заблуждения, пейот в Мексике
И верьте, что это жизнь, и говорите, что это любовь
И поклянись сегодня, что ты все еще любишь меня.
Без любви даже смеха без любви не бывает
Когда ты смеешься, это потому, что тебе холодно на корте
Ничто тебя не согреет, без любви
Жара - это просто украшение дня
Счастье, мертвая звезда без любви
Кто только касается твоего тела
Без любви бежишь за уловками, призывами
Ты напиваешься светом, фальшивые дни.
Твоя жизнь - всего лишь макияж, ты ошибаешься
Без любви во что превращается наша жизнь, без любви?
Это становится чем угодно на стороне суда
Мы не видели ее такой без любви
Без любви солнце не существует без любви
Когда ты горишь, это потому, что тебе холодно на корте
Ничто тебя не согреет, без любви, без любви.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!


Тексты песен исполнителя: Pierre Bachelet