Перевод текста песни Les corons - Pierre Bachelet

Les corons - Pierre Bachelet
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les corons , исполнителя -Pierre Bachelet
В жанре:Поп
Дата выпуска:21.07.1997
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Les corons (оригинал)Короны (перевод)
Au nord, c'étaient les corons К северу располагались поселения
La terre c'était le charbon Земля была углем
Le ciel c'était l’horizon Небо было горизонтом
Les hommes des mineurs de fond Подземные горняки
Nos fenêtres donnaient sur des f’nêtres semblables Наши окна выходили на такие же окна
Et la pluie mouillait mon cartable И дождь намочил мою сумку
Et mon père en rentrant avait les yeux si bleus И у моего отца, когда он пришел домой, были такие голубые глаза
Que je croyais voir le ciel bleu Что я думал, что видел голубое небо
J’apprenais mes leçons, la joue contre son bras Я учил свои уроки, прижавшись щекой к его руке
Je crois qu’il était fier de moi Я думаю, он гордился мной
Il était généreux comme ceux du pays Он был щедрым, как те из страны
Et je lui dois ce que je suis И я должен ему, кто я
Et c'était mon enfance, et elle était heureuse И это было мое детство, и она была счастлива
Dans la buée des lessiveuses В тумане стиральной машины
Et j’avais des terrils à défaut de montagnes И вместо гор у меня были отвалы шлака
D’en haut je voyais la campagne Сверху я увидел сельскую местность
Mon père était «gueule noire"comme l'étaient ses parents Мой отец был «черным ртом», как и его родители.
Ma mère avait les cheveux blancs У моей матери были белые волосы
Ils étaient de la fosse, comme on est d’un pays Они были из ямы, как человек из страны
Grâce à eux je sais qui je suis Благодаря им я знаю, кто я
Y avait à la mairie le jour de la kermesse Был в ратуше день ярмарки
Une photo de Jean Jaures На фото Жан Жорес
Et chaque verre de vin était un diamant rose И каждый бокал вина был розовым бриллиантом
Posé sur fond de silicose На фоне силикоза
Ils parlaient de 36 et des coups de grisou Они говорили о 36 и рудничном газе.
Des accidents du fond du trou Сбои в дыре
Ils aimaient leur métier comme on aime un pays Они любили свою работу, как любят страну
C’est avec eux que j’ai comprisИменно с ними я понял
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!