Перевод текста песни Écris-moi - Pierre Bachelet

Écris-moi - Pierre Bachelet
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Écris-moi, исполнителя - Pierre Bachelet.
Дата выпуска: 21.07.1997
Язык песни: Французский

Écris-moi

(оригинал)
Alors comme ça, tu t’en vas, l’appartement joli-gentil
Qu’on avait fait juste pour nous, tu t’en fous
Alors comme ça, tu t’en vas, notre pendule peut s’arrêter
Le chat peut te chercher partout, tu t’en fous
Tu veux vivre où je ne vis pas, moi, je peux pas vivre où tu n’es pas
Alors comme ça, tu t’en vas et tous ces mots qu’on s’inventait
Câlin-matin Câlin-matou, tu t’en fous
Alors comme ça, tu t’en vas et cet enfant qu’on devait faire
Pour qu’il arrive en plein mois d’août, tu t’en fous
L’amour c’est comme un tatouage, comment veux-tu tourner la page?
Écris-moi, si t’as les yeux fontaine, écris-moi si t’as le cœur cailloux
Je serais jusqu’au bout de ma peine, au rendez-vous
Écris-moi et tu sauras l’histoire de ce chien perdu dans la détresse
Mais qui trouve à force d’y croire sa maîtresse
Écris-moi si tu as le courage, écris-moi dis-moi la vérité
Écris-moi comme un dernier message
Que c’est pas vrai, que c’est pas vrai !
Alors comme ça, tu t’en vas, tu ne réponds déjà plus rien
Tu baisses les yeux et puis c’est tout, tu t’en fous
Alors comme ça, tu t’en vas, le monde peut bien s’effondrer
Et moi tomber à tes genoux, tu t’en fous
Si tu n’as plus rien à me dire, qu’il reste au moins des souvenirs
Écris-moi, si t’as les yeux fontaine, écris-moi si t’as le cœur cailloux
Je serais jusqu’au bout de ma peine, au rendez-vous
Écris-moi, tu sauras la patience de celui qui n’a qu’un seul amour
Qui attend, dans l’ombre et le silence, ton retour
Écris-moi si tu as le courage, écris-moi, dis-moi la vérité
Écris-moi comme un dernier message, que c’est pas vrai
Écris-moi, écris-moi, écris-moi !

Напиши мне

(перевод)
Вот так и уходи, миленькая квартирка
То, что мы сделали только для нас, вам все равно
Так вот, уходи, наш маятник может остановиться
Кот может искать тебя везде, тебе все равно
Ты хочешь жить там, где я не живу, я не могу жить там, где тебя нет
Итак, ты уходишь, и все эти слова, которые мы придумали
Калин-утро Калин-мату, тебе все равно
Вот так просто ты уходишь и этот ребенок, которого мы должны были сделать
Для того, чтобы он прибыл в середине августа, вам все равно
Любовь похожа на татуировку, как перевернуть страницу?
Напиши мне, если у тебя фонтанные глаза, напиши мне, если у тебя каменное сердце
Я буду до конца своего предложения, на рандеву
Напишите мне, и вы узнаете историю этой собаки, потерявшейся в беде.
Но кто находит, веря в это, свою любовницу
Напиши мне, если у тебя хватит смелости, напиши мне, скажи мне правду
Напишите мне в качестве последнего сообщения
Это неправда, это неправда!
Так просто так уходишь, уже ничего не отвечаешь
Ты смотришь вниз и все, тебе все равно
Итак, ты уходишь, мир вполне может развалиться
И я падаю на колени, тебе все равно
Если тебе больше нечего мне сказать, пусть будут хотя бы воспоминания
Напиши мне, если у тебя фонтанные глаза, напиши мне, если у тебя каменное сердце
Я буду до конца своего предложения, на рандеву
Напиши мне, ты познаешь терпение того, у кого есть только одна любовь
Кто ждет в тени и тишине твоего возвращения
Напиши мне, если у тебя хватит смелости, напиши мне, скажи мне правду
Напиши мне в качестве последнего сообщения, что это неправда
Напиши мне, напиши мне, напиши мне!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!


Тексты песен исполнителя: Pierre Bachelet