| Ice-age heat wave, can’t complain.
| Жара ледникового периода, не могу жаловаться.
|
| If the world’s at large, why should I remain?
| Если мир на свободе, почему я должен оставаться?
|
| Walked away to another plan.
| Ушел к другому плану.
|
| Gonna find another place, maybe one I can stand.
| Собираюсь найти другое место, может быть, такое, которое я вынесу.
|
| I move on to another day, to a whole new town with a whole new way.
| Я перехожу в другой день, в совершенно новый город с совершенно новым путем.
|
| Went to the porch to have a thought.
| Вышел на крыльцо подумать.
|
| Got to the door and again, I couldn’t stop.
| Дошла до двери и снова не смогла остановиться.
|
| You don’t know where and you don’t know when.
| Вы не знаете, где и вы не знаете, когда.
|
| But you still got your words and you got your friends.
| Но у тебя все еще есть слова, и у тебя есть друзья.
|
| Walk along to another day.
| Перейдите к другому дню.
|
| Work a little harder, work another way.
| Работайте немного усерднее, работайте по-другому.
|
| Well uh-uh baby I ain’t got no plan.
| Ну, э-э, детка, у меня нет плана.
|
| We’ll float on maybe would you understand?
| Мы поплывем, может быть, вы понимаете?
|
| Gonna float on maybe would you understand?
| Собираюсь плавать, может быть, ты поймешь?
|
| Well I’ll float on maybe would you understand?
| Ну, я поплыву, может быть, ты поймешь?
|
| The days get shorter and the nights get cold.
| Дни становятся короче, а ночи холоднее.
|
| I like the autumn but this place is getting old.
| Мне нравится осень, но это место стареет.
|
| I pack up my belongings and I head for the coast.
| Собираю вещи и отправляюсь на побережье.
|
| It might not be a lot but I feel like I’m making the most.
| Это может быть немного, но я чувствую, что зарабатываю больше всего.
|
| The day’s get longer and the nights smell green.
| День становится длиннее, а ночи пахнут зеленью.
|
| I guess it’s not surprising but it’s spring and I should leave.
| Я думаю, это не удивительно, но сейчас весна, и я должен уйти.
|
| I like songs about drifters — books about the same.
| Мне нравятся песни про дрифтеров — книги о том же.
|
| They both seem to make me feel a little less insane.
| Они оба, кажется, заставляют меня чувствовать себя немного менее сумасшедшим.
|
| Walked on off to another spot.
| Ушел в другое место.
|
| I still haven’t got anywhere that I want.
| У меня все еще нет того, что я хочу.
|
| Did I want love? | Хотел ли я любви? |
| Did I need to know?
| Мне нужно было знать?
|
| Why does it always feel like I’m caught in an undertow?
| Почему мне всегда кажется, что я попал в отлив?
|
| The moths beat themselves to death against the lights.
| Мотыльки бьются до смерти против огней.
|
| Adding their breeze to the summer nights.
| Добавляя свой бриз в летние ночи.
|
| Outside, water like air was great.
| Снаружи вода, как воздух, была прекрасна.
|
| I didn’t know what I had that day.
| Я не знал, что у меня было в тот день.
|
| Walk a little farther to another plan.
| Пройдите немного дальше, чтобы перейти к другому плану.
|
| You said that you did, but you didn’t understand.
| Вы сказали, что знаете, но не поняли.
|
| I know that starting over is not what life’s all about.
| Я знаю, что жизнь начинается не с нуля.
|
| But my thoughts were so loud, I couldn’t hear my mouth.
| Но мои мысли были такими громкими, что я не мог слышать свой рот.
|
| My thoughts were so loud, I couldn’t hear my mouth.
| Мои мысли были такими громкими, что я не мог слышать свой рот.
|
| My thoughts were so loud. | Мои мысли были такими громкими. |