| An address to the golden door
| Адрес золотой двери
|
| I was strumming on a stone again
| Я снова бренчал по камню
|
| Pulling teeth from the pimps of gore
| Вырывание зубов у сутенеров крови
|
| When hatched a tragic opera in my mind
| Когда в моей голове вылупилась трагическая опера
|
| And it told of a new design
| И это рассказало о новом дизайне
|
| In which every soul is duty bound
| В котором каждая душа связана долгом
|
| To uphold all the statutes of boredom, therein lies
| Чтобы поддерживать все уставы скуки, в этом заключается
|
| The fatal flaw of the red age
| Фатальный недостаток красного века
|
| Because it was nothing like we’d ever dreamt
| Потому что это было совсем не так, как мы когда-либо мечтали
|
| Our lust for life had gone away with the rent we hated
| Наша жажда жизни ушла с арендной платой, которую мы ненавидели
|
| Because it made no money
| Потому что это не принесло денег
|
| Nobody saved no one’s life this time
| На этот раз никто никому не спас жизнь
|
| So we burned all our uniforms
| Поэтому мы сожгли всю нашу форму
|
| And let nature take its course again
| И пусть природа снова идет своим чередом
|
| And the big ones just eat all the little ones
| А большие просто едят всех маленьких
|
| Sent us back to the drawing board
| Отправил нас обратно к чертежной доске
|
| In our darkest hours
| В наши самые темные часы
|
| We have all asked for some
| Мы все просили немного
|
| Angel to come
| Ангел придет
|
| Sprinkle his dust all around
| Посыпать его пылью все вокруг
|
| But all our crying voices, they can’t turn it around
| Но все наши плачущие голоса не могут измениться
|
| You’ve had some crazy conversations of your own
| У вас были собственные сумасшедшие разговоры
|
| We got rules and maps
| У нас есть правила и карты
|
| And guns in our backs
| И оружие в наших спинах
|
| But we still can’t just behave ourselves
| Но мы все еще не можем просто вести себя прилично
|
| Even if to save our own lives
| Даже если для спасения собственных жизней
|
| So says I — We are a brutal kind, woah
| Так что я говорю - Мы жестокие, уоу
|
| 'Cause this is nothing like we’d ever dreamt
| Потому что это совсем не то, о чем мы когда-либо мечтали
|
| Tell Sir Thomas More we’ve got another failed attempt
| Скажи сэру Томасу Мору, что у нас еще одна неудачная попытка.
|
| 'Cause if it makes them money
| Потому что, если это приносит им деньги
|
| They might just give you life this time | На этот раз они могут просто дать вам жизнь |