| So, turn off the light 'cause it’s night of the sun
| Итак, выключите свет, потому что это ночь солнца
|
| You’re hopelessly hopeless
| Ты безнадежно безнадежен
|
| I hope so, for you
| Я надеюсь на это, для вас
|
| Freeze your blood and then stab it into in two
| Заморозь свою кровь, а затем проткни ее надвое
|
| Stab your blood into me and blend
| Вонзи в меня свою кровь и смешай
|
| I eat my own blood and get filled up get filled up;
| я ем свою кровь и наполняюсь наполняюсь;
|
| I get filled up on me and end so turn off the light
| Я наполняюсь собой и заканчиваю, поэтому выключите свет
|
| 'cause it’s night on the sun you’re hopelessly hopeless
| потому что ночь на солнце ты безнадежно безнадежен
|
| I hope so, for you
| Я надеюсь на это, для вас
|
| Turn off the light 'cause it’s night on the sun
| Выключи свет, потому что на солнце ночь
|
| You’re hopelessly hopeless
| Ты безнадежно безнадежен
|
| I hope so, for you
| Я надеюсь на это, для вас
|
| Freeze your blood and then stab it into in two
| Заморозь свою кровь, а затем проткни ее надвое
|
| Stab your blood into me and end
| Вонзи в меня свою кровь и конец
|
| I eat my own blood and get filled up get filled up
| Я ем свою кровь и наполняюсь наполняюсь
|
| I get filled up on me and end
| Я наполняюсь собой и заканчиваю
|
| Freeze your blood and then stab it into me
| Заморозь свою кровь, а затем вонзи ее в меня.
|
| Freeze your blood and then stab it into me
| Заморозь свою кровь, а затем вонзи ее в меня.
|
| Freeze your blood and then stab it in two into me and blend
| Заморозь свою кровь, а затем вонзи ее надвое в меня и смешай
|
| Turn off the light 'cause it’s night on the sun
| Выключи свет, потому что на солнце ночь
|
| You’re hopelessly hopeless
| Ты безнадежно безнадежен
|
| I hope so, for you
| Я надеюсь на это, для вас
|
| Well there’s one thing to know about this town
| Ну, есть одна вещь, которую нужно знать об этом городе
|
| It’s five hundred miles underground; | Это пятьсот миль под землей; |
| and that’s alright
| и это нормально
|
| Well there’s one thing to know about this globe
| Ну, есть одна вещь, которую нужно знать об этом глобусе
|
| It’s bound and it’s willing to explode and that’s alright
| Он связан и готов взорваться, и это нормально
|
| Well there’s one thing to know about this town
| Ну, есть одна вещь, которую нужно знать об этом городе
|
| Not a person doesn’t want me underground
| Не человек не хочет меня под землей
|
| There’s one thing to know about this town
| Есть одна вещь, которую нужно знать об этом городе
|
| It’s five hundred miles underground; | Это пятьсот миль под землей; |
| and that’s ok
| и это нормально
|
| There’s one thing to know about this earth
| Есть одна вещь, которую нужно знать об этой земле
|
| We’re put here just to make more dirt; | Мы пришли сюда только для того, чтобы сделать больше грязи; |
| and that’s ok
| и это нормально
|
| night on the sun… | ночь на солнце… |