
Дата выпуска: 05.10.1987
Язык песни: Французский
Jamaicaine(оригинал) |
T’as les yeux aussi noirs que la beauté du Diable |
Tu dors sur les trottoirs mais tu vis sur le sable |
Tu t’emmènes en voyage quelque part dans le ciel |
La tête dans les nuages, les seins nus au soleil |
J’aime ta Jamaïque, Jamaïcaine |
J’aime ta Jamaïque, Jamaïcaine |
J’aime ta Jamaïque, Jamaïcaine |
Mélange de Cuba et de jungle africaine |
Que tu chantes en anglais n’a aucune importance |
Le Bon Dieu qui t’a fait est un sorcier qui danse |
Si tu plantes du reggae à l’autre bout de l'île |
Tu en verras pousser en plein cœur de la ville |
Ton père était rasta, ta mère est caraïbe |
C’est peut-être pour ça que tu sais vivre libre |
Ton corps entre mes bras est un bouquet de lianes |
Ce parfum de tabac est un sourire qui plane |
(перевод) |
Твои глаза черны, как красота дьявола |
Ты спишь на тротуарах, но живешь на песке |
Вы берете себя в путешествие где-то в небе |
Голова в облаках, топлесс на солнце |
Я люблю твою Ямайку, ямайка |
Я люблю твою Ямайку, ямайка |
Я люблю твою Ямайку, ямайка |
Смесь Кубы и африканских джунглей |
Неважно, поете ли вы на английском |
Добрый Господь, сотворивший тебя, танцующий волшебник |
Если вы посадите регги на другой стороне острова |
Вы увидите, как он растет прямо в центре города |
Твой отец был Раста, твоя мать карибская |
Может быть, поэтому вы знаете, как жить свободно |
Твое тело в моих объятиях - это гроздь лоз |
Этот запах табака - улыбка, которая парит |