| Ha ha ha
| Ха ха ха
|
| Come here
| Подойди сюда
|
| Got a package…
| Получил пакет…
|
| Wait, wait I know what I want for Christmas
| Подожди, подожди, я знаю, чего хочу на Рождество
|
| What you want?
| Что ты хочешь?
|
| I want T-Boz to get me ah, some headphone sets
| Я хочу, чтобы T-Boz купил мне наушники.
|
| And I want Left Eye to make me a, uh, make me a fly dress!
| И я хочу, чтобы Левый Глаз сшил мне, э-э, сшил мне летящее платье!
|
| Well Merry Christmas from TLC!
| Что ж, с Рождеством от TLC!
|
| Let’s have a very merry Christmas
| Счастливого Рождества
|
| And a happy New Year (a happy new year)
| И счастливого Нового года (с новым годом)
|
| Give with love and joy and happiness
| Дарите с любовью, радостью и счастьем
|
| And lots of good cheer
| И много хорошего настроения
|
| I want you to have
| Я хочу, чтобы у тебя было
|
| A very merry Christmas
| Очень счастливого Рождества
|
| And a happy New Year (a happy new year)
| И счастливого Нового года (с новым годом)
|
| Filled with love and joy and happiness
| Наполненный любовью, радостью и счастьем
|
| And lots of good cheers
| И много хорошего настроения
|
| Just hear those sleigh bells jing-a-ling
| Просто послушайте, как звонят колокольчики на санях
|
| Ring-ting-ting-a-ling too
| Ring-ting-ting-a-ling тоже
|
| It’s lovely weather for a sleigh ride together with you
| Прекрасная погода для прогулки на санях вместе с вами
|
| Outside the snow is fallin
| Снег падает
|
| And friends are calling you
| И друзья зовут тебя
|
| It’s lovely weather for a sleigh ride together with you
| Прекрасная погода для прогулки на санях вместе с вами
|
| Uh-huh reindeer, presents, happiness (yeah right, check it out…)
| Угу, северный олень, подарки, счастье (да, зацените...)
|
| Giddiup, giddiup, giddiup and away we go In winter wonderland
| Гиддиуп, гиддиуп, гиддиуп и понеслось, мы идем В зимнюю страну чудес
|
| Off we ride in the snow (ho ho ho)
| Мы катаемся по снегу (хо-хо-хо)
|
| With the Left everthing is grand
| С левыми все грандиозно
|
| Sleigh ride if you like me baby
| Катайтесь на санях, если я вам нравлюсь, детка
|
| Don’t be scared
| Не бойся
|
| Take my hand
| Возьми мою руку
|
| T to the Left Eye C if you can take a glide
| T к левому глазу C, если вы можете скользить
|
| Giddiup the guts and step on up So we can sleigh ride
| Поднимите кишки и наступите, чтобы мы могли кататься на санях
|
| Cheeks so nice and rosey
| Щеки такие красивые и розовые
|
| Comfy cosey we’re in We’re snuggled up together
| Уютно, уютно, мы здесь, мы прижались друг к другу
|
| Like two birds of a feather would be So let’s take the road before us Sing a chorus or two
| Как две птицы одного пера, Так что давайте отправимся в путь перед нами, Пойте хор или два
|
| C’mon it’s lovely weather for a sleigh ride together with you
| Да ладно, прекрасная погода для катания на санях вместе с вами
|
| Aaahh so let’s have a Um jingle bells, Batman smells
| Аааа, так что давайте позовем колокольчики, Бэтмен пахнет
|
| Robin laid a… (yeah right)
| Робин заложил ... (да, верно)
|
| Up, up and away
| Вверх вверх и прочь
|
| If we’re flyin in the sleigh
| Если мы летим в санях
|
| Home alone Christmas Eve
| Один дома в канун Рождества
|
| Make-believe it’s time to play
| Притворись, что пора играть
|
| So let’s flow on this snow with a sack on my back
| Так что пойдем по этому снегу с мешком на спине
|
| Cause Santa’s tryin to mack in his Cadillac
| Потому что Санта пытается покататься на своем Кадиллаке
|
| Ridin’and a ridin'
| Поездка и поездка
|
| But when it gets to decidin'
| Но когда дело доходит до решения,
|
| He’s a slippin’and a slidin’in his own sleigh ride
| Он скользит и скользит на своих санях
|
| A merry little Christmas
| Веселого маленького Рождества
|
| Oh yeah, hey yeah
| О да, эй, да
|
| A merry little Christmas
| Веселого маленького Рождества
|
| Oohh oohh
| Ооо ооо
|
| Baby don’t you know I’m home
| Детка, ты не знаешь, что я дома
|
| Don’t wanna spend the night alone
| Не хочу проводить ночь в одиночестве
|
| A very merry Christmas
| Очень счастливого Рождества
|
| Would ya wanna spend it with me It’s somethin in the way I care
| Хотел бы ты провести это со мной? Это что-то в том, как я забочусь
|
| About the times that we have shared
| О временах, которые мы разделили
|
| It’s a very merry Christmas
| Это очень веселое Рождество
|
| Would ya wanna spend it with me Let’s have a very merry Christmas (ho ho ho) | Хочешь провести это со мной? Давай повеселимся с Рождеством (хо-хо-хо) |