Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hádíth, исполнителя - Petr Novak
Дата выпуска: 21.08.2005
Язык песни: Чешский
Hádíth(оригинал) |
Esther, židovská dívka, |
která chodí zemí, |
Esther, svý písně zpívá |
a lidé neví. |
Že její krásu král chtěl mít |
a z drahých látek dal jí šaty šít. |
Esther na rohu stává, |
o svém smutku zpívá, |
Esther pak kolem nohou |
svých mince sbírá. |
Jen někdy spánek dá jí snít |
a ráno potom se jí nechce žít. |
Na zem jí vlasy splývaj |
a pleť má hebší, než-li je srst kocouří, |
písně se o ní zpívaj |
a její oči jsou jak nebe před bouří, |
a její oči jsou jak nebe před bouří. |
Dávno, už je to dávno, |
co byla krásná, |
dávno, už je to dávno, |
co byla šťastná. |
Na zem jí vlasy splývaj |
a pleť má hebší, než-li je srst kocouří, |
písně se o ní zpívaj |
a její oči jsou jak nebe před bouří, |
a její oči jsou jak nebe před bouří. |
(перевод) |
Эстер, еврейская девушка, |
который ходит по земле |
Эстер, она поет свои песни |
и люди не знают. |
Что король хотел иметь ее красоту |
и он заказал для нее одежду из дорогих тканей. |
Эстер стоит на углу |
он поет о своей печали |
Эстер то вокруг ног |
собирает свои монеты. |
Только иногда сон делает ее мечтой |
а на следующее утро она не хочет жить. |
Пусть ее волосы упадут на землю |
и моя кожа мягче кошачьей шерсти, |
петь о ней песни |
и глаза ее как небо перед бурей, |
и ее глаза подобны небу перед бурей. |
Давным-давно, это было давно |
какая красивая она была |
давно, это было давно |
как она была счастлива. |
Пусть ее волосы упадут на землю |
и моя кожа мягче кошачьей шерсти, |
петь о ней песни |
и глаза ее как небо перед бурей, |
и ее глаза подобны небу перед бурей. |